Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ D ] / Darryl

Darryl перевод на испанский

918 параллельный перевод
Я рад быть здесь, Дэррил.
Me complace estar aquí, Darryl.
Слушай, Дэррил. Я знаю, что не показа там высший класс...
Darryl, sé que no he rendido ahí...
Когда я принесла кофе Кэлвину, Дэррил сказал, что ты себя плохо почувствовала и ушла домой.
Volví con el café de Calvin y Darryl dijo que te encontrabas mal y que te habías ido a casa.
Боже, надеюсь, Дэррил меня не уволит.
Dios, espero que Darryl no me despida.
Я просто честно рассказала о... о том какую работу ты проделал,
Solo fui honesta sobre... sobre el gran trabajo que haces, Darryl.
Наверное даже лучше, чем "Суперфлэк Мунберд" Дэррила Старберда. Примечание : Суперфлэк Мунберд - тачка известного американского автомобильного дизайнера Дэррила Старберда ( Darryl Starbird ) "
Este podría ser mejor que el súper bólido de Darryl Starbird...
Она лучше чем "Суперфлэк Мунберд" Дэррила Старберда.
Es mejor que el súper bólido de Darryl Starbird.
- Дэррил Форрест, вместе с мэром города я присутствую на церемонии открытия нового полицейского управления в Карсоне.
Soy Darryl Forrest, conmigo se encuentra Sak Yamamoto, de la ciudad de Carson, para la colocación de la primera piedra de la nueva Comisaría que se está construyendo aquí en Carson.
- А меня зовут Даррил, Дэррил Диггс.
Mi nombre es Darryl, Darryl Diggs.
Дэррил, скажи ему, что я заплатил $ 50!
¡ Darryl, dile que pagué los $ 50!
Этот тот самый, из которого ты убил моего брата Дэррила.
Es la que usaste para matar a mi hermano Darryl.
Его зовут Дерил Ревок. Oн был в нашем списке.
Su nombre es Darryl Revok y estaba en nuestra lista.
ДЕРИЛ РЕВOК, 22 ГOДА.
DARRYL REVOK, 22 AÑOS
Скажи, пожалуйста, что ты сделал?
Por favor, dinos lo que hiciste, Darryl.
Зачем ты это сделал, Дерил? Зачем ты просверлил дырку?
¿ Por qué lo hiciste, Darryl?
Oни из преисподней.
No hay espacio para Darryl.
Я слышал, вы знаете человека по имени Дерил Ревок.
Escuché que conoces a un tipo llamado Darryl Revok.
Поэтому я должен найти Дерила Ревока.
Por eso tengo que encontrar a Darryl Revok.
Там производят эфемерол для Дерила Ревока.
Fabrican efemerol para Darryl Revok.
Расскажите мне все об организации Дерила Ревока.
Ahora, dime todo lo que sepas de la organización de Darryl Revok.
Как Ревок! Дерил Ревок!
¡ Como Revok, Darryl Revok!
Действующий чемпион, Джон Лоренс из Кобра Кай, двукратный чемпион долины, завоевавший 18 золотых наград, против Денни Дюваля из клуба карате Локаст-Вэлли.
El defensor del título... John Lawrence de "Cobra Kai". El 2 veces ganador del trofeo de oro sub 19 del Valle... se enfrentará a Darryl Vidal... del club de karate "Valle Langosta".
Дэрил! Выглядишь на все 100.
¡ Darryl Estás muy guapo.
Не Дерила "
No es Darryl "
Мы с Дэрилом тоже идем.
Podéis salir en una cita doble conmigo y Darryl
Не обращай внимания на Дэрила.
Espero que Darryl no te haya ofendido.
Дэрил, по-моему, твоя мама хорошеет с каждым днем.
Darryl, tu madre está cada vez más guapa.
Вы знаете, что Дэрил и Лиса встречаются очень давно.
Como sabéis, Darryl y Lisa llevan saliendo bastante tiempo.
И я рад, что несколько минут назад Дэрил поднял вопрос о свадьбе.
Me place anunciarles que Darryl acaba de hacer la gran pedida.
Мне нужен не какой-то богатый парень.
Si quisiera un chico rico, estaría con Darryl
А как же Дэрил?
¿ Y Darryl
Тоже не интересует.
Tampoco estoy interesado por Darryl
Дэрил потратил на цветы целое состояние.
Darryl se está gastando una fortuna en flores.
Выходи за Дэрила. Он хорошо одевается, любит тебя.
¿ Por qué no te casas con Darryl Viste bien, te trata bien.
Тебе он нравится из-за богатства.
Sólo te gusta Darryl porque es rico.
Дэрил, приходи к нам вечером.
Darryl, pásate esta noche.
Наша семья станет знаменитой.
Tu pastor de cabras hace que Darryl parezca un mendigo.
Дэрил, что с тобой?
Darryl, ¿ qué pasó?
Дэррил не сможет вывезти его.
Darryl no puede sacarla. - Por favor, préstame las llaves.
- Нет, позвольте мне.
- Darryl.
Конечно. Дэррил отвезёт вас, куда будет необходимо.
Darryl lo llevará donde Ud. necesite.
- Дэррил, лимузин к парадному.
- Darryl, estaciona la limusina al frente, por favor. - Sí, señor.
- Да, сэр. Спасибо, Дэррил.
Gracias, Darryl.
Знаете, Дэррил отвёз вчера домой Мисс Вивиан.
Darryl llevó a la Srta. Vivian a su casa, ayer.
Подожди. Я еще не спросила у Деррила, могу ли поехать.
Todavía tengo que pedirle permiso a Darryl.
Для Деррила это не аргумент.
Eso a Darryl le da igual.
Деррил?
Darryl.
Можешь сказать это Дэррилу вместо меня?
¿ Se lo puedes decir a Darryl por mí?
Дэррил.
Darryl.
Дерил.
Ven conmigo, Darryl.
Возможно даже, что он ею и управляет.
Quizá hasta Darryl Revok lo dirija.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]