Deluxe перевод на испанский
67 параллельный перевод
Это модель Deluxe Finisher.
Es el modelo de finalizado de lujo.
"Смит-Корона Галаксис Делюкс".
Smith-Corona Galaxis Deluxe.
Игру "Лестницы и Змеи", использованную только три раза, "Гарри Поттер 2" на DVD, И купон на покупку картошки и любого гамбургера со скидкой в "Red Robin".
Pepper, un juego de'Shoots Ladders'usado sólo tres veces, un DVD de Harry Potter 2, y un cupón para una ración gratis de patatas fritas con la compra de cualquier hamburguesa Deluxe en el Red Robin.
Не хочешь посмотреть, как я ахаю над подарками?
¿ No te quedarás para verme exclamar "vaya" y "ah" por una Mixmaster Deluxe?
А здесь ты получаешь королевское ложе, перины с новейшими пружинами, и кровати люкс, весь Империал Пэрадайз.
... y ahí están "Las Reinas" y la serie "Fiesta de Primavera"... y la "Deluxe 1000"... y aquí llegamos al "Paraíso Imperial"...
Это же Компактный Лазер Делюкс!
- Eso es un láser compacto Deluxe.
Адская Нежность ДеЛюкс.
Es una Soft Tail Deluxe.
Я только что купил этот Парик Ультра-нового типа Х 450.000 иен.
Acabo de comprar este producto para el cabello Deluxe New Type X. 450,000 yen.
Я только что приобрел этот Ультра парик типа Супер-Лайт!
Acabo de comprar el Ultra Hair Deluxe súper Light!
Ультра парик типа Супер-Лайт!
Gracias, Ultra Hair Deluxe súper Light!
Я заказывал фирменный гамбургер.
Yo ordené la hamburguesa DeLuxe.
В этом ресторане фирменный гарбургер подается с картофелем фри салатом, помидорами, майонезом и СПИДом.
En este restaurante, la hamburguesa DeLuxe viene acompañada de papas a la francesa, lechuga, tomate, mayonesa y ¡ SIDA!
А в "Суши Люкс" есть морской ёж?
¿ Viene erizo de mar en el Sushi Deluxe?
Хорошо у нас остался этот "Люкс".
Estoy contenta de haber pedido el Deluxe.
Вы что, совсем не знакомы с характеристиками подвески пассажирского вагона "Суперлайнер-делюкс" Пуллмана серии до 80-ых?
¿ No estáis nada familiarizados con las características de la suspensión de un coche de pasajeros Superliner Deluxe construido por Pullman antes de 1980?
В кинолабораторию. Пожалуйста, передайте пленку с "Лез гёлз"... курьеру, который прибудет в 8 вечера. Это серьезно.
"Querido laboratorio Deluxe Motion Picture por favor entreguen los negativos de'Chicas Lesbianas'al servicio de mensajería Costa Este que llegará a las ocho, esta noche sinceramente."
Кундалини-это работа со священной энергией, пулао - это пряное блюдо из риса, и я уверена, что последнее слово, ты выдумала сама. Что ж, извини, что я не такая образованная как ты и все твои богатые друзья. Кстати, спасибо, что поддержала, когда я разговаривала с ними.
kundalini es trabajo de energía sagrada pulao es un plato muy sabroso de arroz y estoy segura de que te inventaste la tercera palabra vaya, siento no ser tan educada como tú y tus amigos deluxe gracias por el apoyo con ellos, de paso
У нас есть стандартный, улучшенный и модели больших размеров Но если вам нужна по-настоящему хорошая нагрузка, попробуйте спорт-гигант
Bueno, está el standard, el deluxe, grandes y pequeños, pero si de verdad quiere hacer ejercicio puede que quiera probar el Big Jim.
Тебе понадобится обслуживание "делюкс".
Vas a necesitar el servicio "deluxe".
Последний раз тариф за обслуживание делюкс был 125 штук.
La última tarifa que cobré por el "deluxe" fueron 125 grandes.
только огромное!
¡ Solamente pídeme algo tamaño-deluxe de lo que sea!
Заказ номер 17... тройной чизбургер делюкс.
Ordenó un número 17... triple hamburguesa con queso deluxe.
Он заказал номер 17 тройной чизбургер делюкс прямо перед смертью.
No es verdad. Antes de morir ordenó una hamburguesa de queso triple deluxe.
Как Мелроуз должна выиграть конкурс без конфетти в конце ее выступления?
¿ Cómo va a ganar Melrose este concurso sin el confeti Deluxe Avalanche al final de su pasarela?
Это Royal Deluxe Ambassador... я беру эту. то будет 295 000 вон.
Esa es la Real de Lujo Embajador... Olvídelo, deme sólo ésta. Una noche son, normalmente, 150.000 won, pero si se queda dos noches... le cobraré 295.000.
Двойной де-люкс. Просторный.
La suite doble deluxe.
Конечно, это же двойной де-люкс...
Es la doble deluxe. Mira, pusieron una menta en la almohada.
Остановилась в гостинице "Делюкс".
Me estoy quedando en el Deluxe.
- "Делюкс", номер 212.
- The Deluxe, habitación 212.
Начни с гостиницы "Делюкс", номер 212.
Bien, comienza en el hotel Deluxe, habitación 212.
Они их даже почистили. Делюкс-сервис. Очень недешево.
Incluso los llevaron a lavar en seco... paquete deluxe, muy caro.
Да тут роскошное поместье прямо в небесах.
Es algún tipo de apartamento deluxe en el cielo.
ДЕЛЮКС
DELUXE
На парковке возле "Делюкса".
En el estacionamiento cerca del hotel Deluxe.
Есть записи с камер наблюдения у "Делюкса".
Tengo una filmación de vigilancia del hotel Deluxe.
Airstream Deluxe A4, Кадиллак среди бумаги.
Airstream Deluxe A4, el Cadillac del papel.
У меня есть роскошный супер Belly Buster для мистера Эндрюса.
Traigo una gran super Belly Buster deluxe para el Sr. Andrews.
"Тотальное фехтование"?
¿ Esgrima Radical Deluxe?
Я только что надрал задницу Маку в "Тотальном фехтовании".
Acabo de patear el culo a Mac en el Esgrima Radical Deluxe.
Майлз Велюр, Велюр Делюкс, часть первая?
¿ Myles Velour, Velour deluxe Volumen 1?
"Уи", для вас уже подготовили люкс для молодожёнов с видом на Пик Поршня на бездымном этаже.
Están en la habitación de luna de miel Piston View Deluxe, en nuestro piso con cero emisiones.
Субтитры от Deluxe.
Subtítulos :
А, Silent Spring DeLuxe.
- Ah, el Silent Spring deLuxe.
subtitles by Deluxe
Subtítulos : Oldie.
Она остановилась в отеле Делюкс.
Se está hospedando en el Hotel Deluxe.
Свободна комната за 200 долларов.
Tenemos una habitación deluxe por 200 dólares.
не хотите посмотреть улучшенную модель?
Déjeme mostrarle el modelo deluxe, ¿ si?
Владимир Фадеев, Deluxe
Traducción : LASERFILM
Татьяна Стрелкова, Deluxe Геннадий Панин
Gustavo Monteros, Deluxe Jesús Vallejo, Labodigital
Наталия Грибешок Перевод : Владимир Фадеев, Deluxe
Subtítulos :
Владимир Фадеев, Deluxe
Subtítulos : LASERFILM