Demo перевод на испанский
362 параллельный перевод
- Какого..
- ¿ Que demo...?
Какого? ..
Que demo...?
Что за...
¿ Qué demo...
* алюминий с напылением ацетатного лака
Un demo en estudio.
Просто демка, пока.
Sólo es una demo.
Вот демонстрационная запись, которую ты дал мне в прошлый раз.
Aquí esta la cinta Demo del otro día.
Это была не просто демонстрационная запись.
Esa no era solo una Cinta Demo común.
Что... Что...
Qué demo...?
- Итак, ваше "демо"...
- Bueno, así que tu demo...
Я повстречала продюсершу из записывающей компании которая сказала, что у меня свежий, незаезженный звук и она хочет записать демо "Вонючего кота".
Conocí a la productora de una discográfica que dice que mi voz tiene una frescura y quiere que haga un demo de "Gato Apestoso".
Я готовлю плёнку для прослушивания и мне не помешало бы, чтобы кто-то сыграл звонящих слушателей.
Ahora que están todos aquí, estoy creando un demo en una cinta, y podría usarlos a ustedes como escuchas que llaman a la radio.
А вы не могли бы помочь мне с демо-записью?
Y usted realmente podría ayudarme con el demo.
Какого...
Que demo- -
Что за -? ! ?
¡ ¿ ¡ ¿ Que demo -?
- Что за...
- que demo...?
Что за- - Эй!
Que demo-
Что за...
¿ Qué demo....
Ну, было записано много на демке когда ещё была группа, но им уже больше десяти лет, так что я их выкинул, Я бы наложил туда всякого драм-н-бэйсового дерьма. Всякого сэмплового дерьма.
Tengo muchas en un demo de cuando estaba en el grupo pero tienen unos 10 años, si las presento tendré que poner "drum bass" y algunos "samplers" de mierda.
Там есть шумы, это только демо.
Es irregular, es una demo.
Какого...
que demo- -
Я не могу поверить, что ты закончила свой альбом, а так и не написала песню о своем лучшем друге.
No puedo creer que hayas terminado tu demo y no hayas escrito una canción sobre tu mejor amigo.
Да она бесится, что пила c неким парнем из AR, дабы он прослушал ее демонстрационный альбом, а теперь опасается за свое достоинство.
Algún A y R. Ella estuvo bebiendo con ese chico haciéndole escuchar su demo y ahora teme por su virtud. Me rompí el culo haciendo este demo, No pude conseguir que lo escuche nadie, ni siquiera hasta este chico cualquiera que quiera cogerme. Hey!
Нет, он дергает меня по поводу... Ты же никому случайно не отдал мой демо-альбом, правда?
No él anda dando vueltas sobre mí... es solo una posibilidad remota... no le pudiste dar mi demo a alguien, o si?
[anatawa konna chikaku ] Ты так близко,... [ demo tooi nani ni akokagete ]... я все еще тоскую по тебе... [ dare wo omouno ka]... но зачем ты стремишься к самому поднебесью?
Anata wa konna chikaku, demo tool... [Estás tan cerca, pero tan lejos...] Nani ni akogarete [ ¿ Qué es lo que deseas?
Если ты хочешь безнаказанного убийства - просто выстрели кому-то в голову и положи демо-кассету ему в карман.
Si quieres salir libre de un asesinato, dispárale a un negro en la cabeza... y pon un cinta demo en su bolsillo.
Для демо совсем неплохо.
Lo bastante bien como para hacer una demo.
Да. Почему бы нам сначала не сделать демо, послать его Аяно и спросить, будет ли он этим заниматься?
Sí. ¿ Por qué no hacemos primero la demo, se la envía a Ayano, y luego le pregunta si lo hará?
Эй, что за - -
Oye, ¿ qué demo...
Это моя новая демо-запись. Сегодня мы играем это.
Es mi nueva demo Vamos a tocarla esta noche
— Кассета, моё новое демо.
- Una cinta. Mi nuevo demo.
- Что за -
- ¿ Qué demo...?
Что за...
Qué demo...
Оно называется "Я должен быть собой... и немного им."
Grabé mi primer demo. Se llama " Tengo que ser yo...
- Что за? ... О Боже, он вызвал скорпионов!
Que demo... oh Dios, son Savages Scorpions.
- Наш демо стенд, находится прямо вон там.
¡ necesito jugar! Nuestra demo esta por ahí.
Послушай мой диск по дороге домой, увидишь.
Escuche mi demo camino a casa. Ya verá.
Что за...
¿ Qué demo...?
Sonna no dou demo ii но ты не грусти
[Sonna no wa tottemo ii] Eso es increíblemente bien
ты... куда делся?
¿ ¡ Qué demo...! ? ¿ ¡ A donde se fue!
но не скажу.
Oshietai Demo ienai yo
рис заставил нас зарегистрироватьс € и сделать демо запись.
Chris tomó la cinta e hizo un demo.
もしも願い一つだけ叶うなら kimi no soba de nemurasete donna basho demo ii yo
150 ) } もしも願い一つだけ叶うなら 150 ) } kimi no soba de nemurasete donna basho demo ii yo
それでいいけど moshimo negai hitotsu dake kanau nara
150 ) } But that's all right too. 150 ) } moshimo negai hitotsu dake kanau nara 150 ) } もしも願い一つだけ叶うなら 150 ) } kimi no soba de nemurasete donna basho demo ii yo 150 ) } 君の側で眠らせて どんな場所でもいいよ 150 ) } Please let me sleep next to you.
donna koto demo yatte mite
150 ) } donna koto demo yatte mite 150 ) } どんなことでもやってみて give everything a try.
Что за -?
¿ Qué demo...?
Что такое?
¿ Qué demo- -
Что за...
¿ Qué demo -
Мы с Дейлом записали для него демо-кассету "Фейсал Матер"
Quería a alguien con quien tocar pero Krist aún no quería, hasta que hice el demo'Fecal Matter'con Dale y siempre trataba que estuviera disponible para que Krist lo escuchara.
То есть да : группа, записи, концерты...
Sólo pensaba estar en una banda, tal vez hacer un demo pero ponerlo en las radios era mucho pedir en ese tiempo.
Неважно, насколько это неправильно или несправедливо, я вынуждена улыбаться и работать с любым автором.
- ¡ ¿ Qué demo...? ! - ¿ Quién eres tú?
もしも願い一つだけ叶うなら kimi no soba de nemurasete donna basho demo ii yo
Wherever that may be.