Dench перевод на испанский
43 параллельный перевод
Не могу поверить, что Джуди Денч играла меня.
No puedo creer que Judi Dench hizo de mí.
Полиция просто обстреливает дверь, а Джуди Денч начинает кричать.. "О, это чересчур большая цена для пары штанов!"
la policía esta aporreando la puerta, y Judi Dench empieza a chillar, "oh, esto es demasiado caro por un par de pantalones!"
Элен Миррен или Джуди Денч?
¿ Helen Mirren o Judi Dench?
Получай! Никому не разболтаешь? В Лондоне в операторский храм въехал Джуди Денч.
Un camión de cámaras en Londres atropelló a Judi Dench.
Кто ты, Дама Джудит Оливия Денч? ( прим. : британская театральная и киноактриса )
¿ Quién eres, Judy Dench Dame?
Они думают, что ты Джуди Денч?
¿ Creen que eres Judi Dench?
Капитан Денч...
Capitán Dench.
Хмм! Элтон Джон... который, кстати, живьём очень похож на Джуди Денч
Elton John... quien, en persona se parecía bastante a Judi Dench.
Джуди Денч.
Judi Dench.
Я могу сказать, что дама Джуди Денч сыграет моего барристера.
Bueno, Dame Judi Dench, diría yo, hará el papel de mi abogado.
Чертова Джуди Денч!
¡ La maldita Judi Dench!
Джуди Денч - защитник.
Judi Dench es el protector.
Сейчас мы думаем нём, как о Джуди Денч с тату на нижней части спины.
Ahora solamente puedo pensar en él como Judi Dench con un tatuaje de zorra.
Перестань вести себя как Дама Джуди Денч.
Deja de actuar como si fueras la Dama Judi Dench.
"как Джуди Денч в том кино про Джеймса Бонда".
"como Judi Dench en esa película de James Bond".
Judi Dench, June Whitfield, Melvyn Bragg.
Judi Dench... June Whitfield, Melvyn Bragg...
Джуди Денч.
Maldita Judi Dench.
Прошу тебя, не говори, что опять звонишь Джуди Денч. * британская актриса
Oh, por favor no me digas que estás llamando otra vez a Judi Dench.
- Джуди Денч!
- ¡ Judi Dench!
Денч!
¡ Dench!
Джуди Денч придет сегодня?
¿ Esta noche va a venir Judi Dench?
Фредди, я не думаю, что Джуди Денч придет.
Freddie, no creo que Judi Dench vaya a venir.
Это Джуди Денч.
Soy Judi Dench.
Привет, Фредди, это Джуди Денч.
Hola, Freddie, soy Judi Dench.
Мадам Джуди Денч?
¿ La maldita Judi Dench?
Больше похоже на "Чертова Джуди Денч."
Más como, "mierda, Judi Dench".
Джуди Денч?
¿ A Judi Dench?
Похоже, что Джуди Денч.
A Judi Dench, por lo visto.
Как моя любимая Джуди Денч.
Como mi dama, Judi Dench.
Наконец-то.
¡ Judi Dench! - Al fin. - ¡ Sí!
Так что возвращайся к своим леденцам и нафталиновым шарикам Дама Джуди Дженчес, поскольку Я... в будущем
Así que volved con vuestros caramelos y vuestras bolas de naftalina, damas Judi Dench, porque yo... soy el futuro.
Это как если бы Judi Dench исполняла пантомиму в деревне
Es como ver a Dame Judi Dench reducida a apariciones en pantomimas regionales.
Точная копия кулона, который носила Джуди Денч, играя Офелию.
Una réplica exacta de la que la Dama Judi Dench llevó interpretando a Ofelia.
Мы зовём её коллекцией Джуди Денч.
La llamamos la colección Judi Dench.
Согласно инстаграму, СахАр нравится Джуди Денч.
A Sahar le encanta Judi Dench, lo sé por Instagram.
Ведь вы на Дэйм Джуди Денч, но вы довольно классны
Digo, no es la gran Judi Dench, pero es bastante bueno.
Ты можешь поверить, что они устранили Джуди Денч?
¿ Te puedes creer que hayan remplazado a Judi Dench?
Мы очень близки с Джуди Денч.
Judie Dench y yo somos íntimos.
У меня есть гневное голосовое сообщение от Дамы Джуди Дэнч, так что попрошу!
! ¡ Tengo un mensaje de voz de la Dama Judi Dench completamente cabreada que confirma lo contrario!
Чтобы сказала Джуди Денч?
¿ Qué diría Judi Dench?
И в этой версии, Джуди Денч знает про зомби.
Y en esta versión, Judi Dench sabe acerca de los zombis.
Джуди Денч?
¿ Quién es? ¿ Judi Dench?