Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ D ] / Doobie

Doobie перевод на испанский

32 параллельный перевод
Раньше я ездил на гастроли с Дуби Бразерс...
" Yo fui Roadie en la gira de los Doobie Brothers. ¿ Sabes?
Дубби Бразерс распались. Черт.
Los Doobie Brothers se separaron.
"Шуби, Шуби шмальнул шмалюшку..."
"Schoobie, schoobie, schmoke a doobie"
Как китаец звонил для билетов Братьев Doobie?
¿ El tipo chino que llamaba por las entradas para los Doobie Brothers?
Ты, косячок подашь, или как?
Quieres pasar el doobie, o que?
Косячок?
Doobie? Si.
Чемнибудь вроде Doobie Brothers
Pon a los Rolling Stones o algo más festivo.
Называется "Дубей с нами".
Lo llamamos bocadillos "Doobie".
Ви фуби диби дуби.
Weee foobie deebie doobie.
Вуби диби дуби?
Woobie deebie doobie?
То есть... оби диби дуби.
Quiero decir... obie deebie doobie.
Хоть 3 Wise Men, хоть The Doobie Brothers.
"Los 3 hombres sabios protegen a los hermanos Doobie".
Он выступал с Doobie Brothers.
Él solía irse de gira con los Doobie Brothers.
Как в сериале "Что случилось!", когда использовали Рерана чтобы провести концерт Братьев Дуби.
Como en "What's Happening!" Cuando ese hombre usó Rerun para piratear ese concierto de los Doobie Brothers.
Карл-первый, Карл-второй, Роб-брокколи, Свиное Ребрышко, Косяк, Завтрак-на-вынос.
Carl uno, Carl dos, Brócoli Rob, Costilla seca, Doobie, El Meriendas.
Брюс, ты как будто из Doobie Brothers. Ты не из них?
Bruce, te ves como un miembro de los Doobie Brothers. ¿ Es usted?
О, да. Пара-пара-план.
Oh sí, Doobie-Doobie-Do.
Меня зовут Дуби.
Me llaman Doobie.
Да, с какого района, Дуби?
¿ Sí? ¿ De dónde eres Doobie?
[/ The Doobie Brothers, композиция Listen To The Music /]
# THE DOOBIE BROTHERS : Escucha la música
Может попросить их поставить что-нибудь из The Doobie Brothers?
¿ Quieres que vaya a pedirles que pongan a los Doobie brothers?
Киллер, Дуби.
Tuvo a Killer, y a Doobie.
Он надежнее. Доктор Косяков.
El Dr. Doobie Howser.
Братья Дуби.
Doobie Brothers.
Братья Дуби разлетятся на миллион кусочков.
Los Doobie Brothers quedaran en mil pedazos.
Я предложил чуваку послушать The Doobie Brothers,
Yo pensaba : prueba con los Doobie Brothers,
Пришлось сделать, как поётся в песне Doobie Brothers.
Oh, tuve que ir a todos los "Doobie Brothers" en este caso.
Воу!
Los fumadores Doobie. Whoa.
А где Дуби?
¿ Dónde está Doobie?
Дуби ушел.
Doobie se fue.
Дай мне пару Levi's 501 и маркер, и они у меня запоют как Doobie Brothers.
Me das un par de Levi's y un rotulador, y hasta puedo hacer que canten.
Дуби :
Doobie

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]