Dressed перевод на испанский
21 параллельный перевод
"... dressed in rhinestone sittin'on...
Vestida de pedrería, sobre
# Дневная прогулка для пляжной драки
Dressed right, for a beach fight
# Ты должен увидеть меня в униформе
You should see me dressed up in my uniform
- "Одет для убийства"
- "Dressed To Kill".
Позови меня, когда будет сцена в душе в "Одетых Убивать".
Avisame para la escena de la ducha en Dressed to Kill.
Ты еще даже не одет?
Todavía ni usted get dressed.
- Я уже оделся...
- Ya get dressed....
# She's dressed to kill Oh, what a thrill
# Ella está vestida para matar Qué emoción
* see my guy all dressed in green * * iko iko unday * * he's not a man, he's a lovin'machine * * jockomo feena nay *
# Mira a mi chico vestido de verde # # Iko Iko Unday # # No es un hombre, es una máquina de amar #
Why aren't either of you is dressed?
¿ Por qué ninguna está vestida?
Right, we are dressed.
Claro, estamos vestidas.
Or, should we be dressed up?
O, ¿ deberíamos estar arregladas?
I don't know why I am dressed in purple.
No sé porqué estoy vestido de púrpura.
I came to get her dressed,
Llegué a conseguir su vestido,
Морская Полиция 11 сезон 16 серия
NCIS 11x16 Dressed to Kill
For starters, all the bridesmaids are gonna be dressed like Roseanne from the television show, Roseanne.
Para empezar, todas las damas de honor, van a ir vestidas como Roseanne de la serie de televisión Roseanne.
Не самая крохотная в мире транс-королева? ( DRAG – DRessed As a Girl, оскорбительное обозначение трансгендера )
No el más pequeño drag queen del mundo?
- Ты тоже еще не одет!
- Todavía ni usted get dressed el!
You know, I was thinking the other day about those little plays we used to put on when we were little for the whole family. You know, we would color invitations, and everybody got all dressed up.
Te acuerdas, solíamos pintar las invitaciones, y todo el mundo se vestía para la ocasión.
♪ but it's dressed right, all this niceness ♪ I missed you so much!
¡ Te he echado tanto de menos!