Dur перевод на испанский
41 параллельный перевод
Эпитет, используемый с именем Джа'Дур
Epíteto utilizado para referirse a Jha'dur.
Так Джа'Дур выглядела 30 лет назад.
Ésta era Jha'dur hace 30 años.
Она слишком молода, чтобы быть Джа'Дур, и слишком стара, что бы быть ее дочерью.
Es demasiado joven para ser Jha'dur y demasiado vieja para ser su hija.
- И надпись гласит "Джа'Дур".
- Y en la placa pone Jha'dur.
Еслли эта женщина - Джа'Дур, тогда...
Si esta mujer es Jha'dur, entonces...
Консул Ха'Рок был здесь, Чтобы заключить сделку с Джа'Дур.
El consejero Ha'rok estuvo aquí para negociar con Jha'dur.
Я военный мастер Джа'Дур из Дилгар.
Soy Jha'dur, la Señora de la Guerra de los dilgar.
Если бы вы были Джа'Дур, Вы были бы значительно старше.
Si fuera Jha'dur, sería mucho más vieja.
Согласно полученным сведениям, она - Джа'Дур.
Según los datos, se trata de Jha'dur.
Они требуют, что бы Джа'Дур отправили на Землю.
Quieren a Jha'dur en la Tierra.
Джа'Дур инфицировала Латигу 4 Стаффордской Чумой, чтобы посмотреть, как они умирают.
Jha'dur infectó a Latig 4 con la Plaga de Stafford para ver cómo morían.
Я хочу, чтобы корабль Джа'Дур И эскорт были готовы через час.
Quiero que la nave y la escolta de Jha'dur estén listos en una hora.
Что бы Джа'Дур не предлагала, это не меняет ее сути.
Ofrezca lo que ofrezca Jha'dur, no cambiará lo que es.
Синклер собирается тайком вывести Джа'Дур со станции.
Sinclair va a sacar a Jha'dur de la estación.
Командор Синклер, эта женщина - военный преступник Джа'Дур известная в наших мирах как Несущая смерть.
Comandante Sinclair, esa mujer es la criminal de guerra Jha'dur conocida en nuestros mundos como Muerte Errante.
Джа'Дур будет здесь до этого времени.
Jha'dur será retenida hasta entonces.
- Джа'Дур получит по заслугам.
- Jha'dur será ajusticiada.
Мы, Лига, решили судить Джа'Дур за совершенные ее преступления.
La Liga ha decidido que Jha'dur sea juzgada por sus crímenes.
У Нарна нет прав судит Джа'Дур.
Los narn no tienen derecho a juzgar a Jha'dur.
От имени Дрази я требую экстрадиции Джа'Дур.
En nombre de los drazi, exijo la extradición de la criminal Jha'dur.
- Дрази требуют экстрадиции Джа'Дур.
- Los drazi quieren extraditar a Jha'dur.
Мне удалось втянуть капитанов в споры, у кого больше прав на Джа'Дур.
Los capitanes están debatiendo quién tiene derecho a reclamar a Jha'dur.
- Но Джа'Дур все равно должна быть наказана.
- Pero Jha'dur debe ser castigada. - Estoy de acuerdo.
Земля будет развивать открытие Джа'Дур.
La Tierra desarrollará el descubrimiento de Jha'dur.
Когда эликсир будет получен Джа'Дур передадут Лиге для суда.
Cuando el suero esté listo Jha'dur será entregada a la Liga para ser juzgada.
Мы решили сохранить Джа'Дур жизнь, а Ворлон уничтожил ее.
Decidimos mantener a Jha'dur con vida y los vorlon la desintegran.
Апельсин-окажите-нам-услугу и сунете кредитку в автомат, понимаете?
Dur-haznos el favor de procesar esta tarjeta de crédito por la máquina.
Что ж, Па. Похоже на то, как все твои "Дё" превратились в "Тё"
Bueno, Papá parece que tu "dur" se ha convetido en "ter".
Вот в чём дело.
No cuatro. Ah... dur.
— Тяжело пришлось?
- Es un trabajo dur
Но я не буду предпринимать попыток как бы тру...
Pero no lo intentaré tan dur... No.
Это карточная игра, которая дает вам...
Es el juego de cartas que te pone dur...
Мистер Дур...
Sr. Dur...
Дюр...
Dur...
Или которые "ку-ку"?
Uh, antes de que comience, ¿ estos son chicos normales o son más como los "dur, dur"?
Ты пожалеешь.
Soy dur @ contigo, pero nadie me excita como tú.
Его крепость Барад-Дур в Мордоре отстроена заново.
Su fortaleza en Barad-dûr ha sido reconstruida en la tierra de Mordor.
- Так он сбежал из застенков Барад-Дура?
- ¿ Escapó de los calabozos de Barad-Dûr?
С вершины Барад-Дура непрестанно смотрит Его Око.
Desde la cima de Barad-dûr, su Ojo observa incesantemente.
Или, может, ключи от самого Барад-Дура? Вместе с коронами семи королей и жезлами пяти магов?
O quizás las llaves de la misma Barad-dûr junto a las coronas de los siete reyes y las varas de los cinco magos!
Я послал его...
¡ Le dije que podía irse îsh kakhfê ai -'d dûr-rugnu!