Enchante перевод на испанский
70 параллельный перевод
Очарован, мадам.
Enchante madame.
- Enchante.
- Encantada.
Enchante [фр. : очаровательно].
Enchante.
Мисс Пуллман, мистер Стэндинг, позвольте представить вам единственного и неповторимого Бинки Бакстера. Enchante.
Srta. Pullman, Sr. Standing, permítanme presentarles al excepcional Binky Baxter.
Очень приятно. Enchante
Encantada.
Enchante
Encantado.
Enchante. ( фр. - Был рад встрече. )
Encantado.
Очарован.
Enchante.
Приятно познакомиться, мадам Фоллиат.
Enchante, Madame Folliat.
Очень приятно, месье.
Enchante, monsieur.
Очень приятно, мадам ( фр. )
Enchante, Madame.
- Рада познакомиться ( фр. ).
- Enchante.
- Приятно познакомиться ( фр. ).
- Enchante. - Rosemary.
Приятно познакомиться ( фр. ).
Enchante.
Очень приятно, рад тебя видеть, оставайся, отдохни.
"Glücklich zu sehen. Je suis enchanté. " Encantado de verlos Bleibe, reste, quédese.
Очаровательно.
Enchanté.
- Очень приятно.
- Enchanté.
Очень приятно.
Enchanté.
- Я восхищен.
Enchanté.
Очень приятно, месье.
Enchanté, monsieur.
- Очень рад, мадам.
Enchanté Madame.
Очень рад, месье. Я Грегори Рольф.
Enchanté monsieur, soy Gregory Rolf.
Очень рад.
Enchanté.
- Здравствуйте.
- Enchanté.
Очень рад, леди Ярдли.
Enchanté lady Yardly.
- Очень приятно, мадемуазель. - Здравствуйте.
- Enchanté, Mademoiselle.
Очень приятно, мадам.
Enchanté, Madame.
- Прекрасно, мадмуазель.
- Enchanté, Mademoiselle.
Мадемуазель, весьма польщен.
Enchanté, Mademoiselle.
Очень приятно, мадам.
Enchanté Madame.
Позвольте представить Боба. Очень приятно.
Enchanté.
Жду вас к рассвету.
Enchanté.
Очарован.
Enchanté.
Я в восхищении.
Enchanté.
Аншанте.
Enchanté.
Аншанте, Миссис Фунтис. Позвольте.
Enchanté, señora Funthes.
Очарован!
Enchanté.
- Maдaм Oушен, очeнь пpиятно.
- Madame Ocean, por fin. Enchanté.
Моё почтение, мадам.
- Enchanté, Madame.
- Да, конечно, рад Вас видеть.
Sí, claro que la conozco. - Enchanté, Madame.
( франц. "Рад знакомству" )
Enchanté.
Я позвоню ей в воскресенье вечером за комментариями.
Enchanté.
Enchante.
Posiblemente causado por una historia genética de arritmias.
Очаровательная Мадмуазель. Enchantй, mademoiselle.
Enchanté, mademoiselle.
Аншанте!
- Enchanté.
Я очарован, мадемуазель.
Enchanté, mademoiselle.
Как приятно.
-'Enchanté'.
Мне очень приятно, мадам...
Enchanté, madame.
Блэр, очаровательна?
Enchanté, Serena.
Очень приятно. ( фр. )
Enchanté.
Счастлив это слышать, мадам.
Enchanté, Madam.