Ernie перевод на испанский
725 параллельный перевод
Обленились!
No harás nada Ernie.
Эй, Эрни!
Hola, Ernie.
Привет, Эрни.
- Hola, Ernie.
Hо идеалы, не подкрепленные здравым смыслом способны уничтожить этот город. Взять хотя бы ссуду, которую получил здесь Эрни Бишоп, ну, тот парень, который целыми днями торчит в своем такси, витая в облаках.
Por ejemplo, este empréstito concedido a Ernie Bishop, ya le conocen, ese individuo que se pasa todo el día sentado en su taxi.
Здесь целое состояние, Эрни.
Mira, aquí está el dinero, Ernie.
Эрни, если у тебя есть деньги в банке, тебе лучше поторопиться.
Ernie, si tienes dinero en el banco tendrás que darte prisa.
Был награжден Серебряным Крестом. Таксист Эрни был заброшен с десантом во Францию.
Ernie, el taxista, se lanzó en paracaídas sobre Francia.
Эй, Эрни, взгляни-ка сюда.
Hola, Ernie, fíjate.
Эй, Эрни!
¡ Ernie, Ernie!
Можешь ты мне хоть что-нибудь объяснить? Я, кажется, перебрал.
Oye, Ernie, a ver si me ayudas, he bebido algo que me ha sentado mal.
Ты - Эрни Бишоп. Ты живешь в Бэйли Парк с женой и детьми.
Escúchame, tú eres Ernie Bishop, vives en Bailey Park con tu mujer y con tu hijo, ¿ verdad?
В чем дело, Эрни?
¿ Qué pasa, Ernie?
Берт, Эрни, да вы что?
Bert, Ernie, ¿ qué os pasa, muchachos?
Это все тот парень.
Ernie, llévame a casa de mi madre.
Oтличная идея, Эрни!
Buena idea, Ernie.
Это Эрни Райт.
Es Ernie Wright.
Как ты, Эрни?
¿ Qué tal, Ernie?
О, Эрни, ты...
Oh, Ernie...
Эрни, каждый выскажется, когда придёт его очередь.
Ernie, habla cuando te toque.
- Это Эрни Райт, и Эд Хауэлс.
Ernie Wright.
Эрни покинет нас, возможно. Мы все согласились держаться друг друга.
Aparte de Ernie, creo, todos estamos de acuerdo en quedarnos.
Не позволяй им издеваться над тобой, Эрни.
No te dejes acobardar, Ernie.
За тебя, Райкер, чтобы ты вышвырнул Эрни Райта с собственного участка.
A tu salud, Ryker, por echar a Ernie Wright de sus tierras.
Мы были готовы к тому, что вы сдадитесь, ты и Эрни.
Pensamos que Ernie y tú ya no venían.
Эрни вышел из дела сегодня.
Ernie se ha marchado.
А прежде ужинаем в ресторане "У Эрни". Ты сможешь ее там увидеть.
Primero cenaremos en Ernie's. Puedes verla ahí.
"У Эрни".
Ernie's.
К Эрни?
- Ernie's?
У тебя явно слабость к этому ресторану.
- Te gusta mucho Ernie's?
Пойдем к Эрни.
- No. Ernie's está bien.
- Благослови вас, Эрни!
- Bendito seas, Ernie.
- Да благословит вас Господь, Эрни!
- Dios te bendiga, Ernie.
Дyмаешь, хорошо Oставлять мальчика с дядей Эрни?
¿ Crees que esté bien dejar al chico con el tío Ernie?
Я твой грешный дядя Эрни
Soy tu malvado tío Ernie ;
Я ваш братец Эрни Приглашаю вас в лагерь отдыха Томми
Soy vuestro hermano Ernie, y les doy la bienvenida al campo vacacional de Tommy!
- Я говорил с тренером Романа.
- Hablé con el manager de Ernie Roman.
- Эрни Роман дерется во Франции.
- Ernie pelea en Francia esa semana.
Эрни, следи за этой точкой.
Ernie, vigila ese punto.
Верно, Эрни. Ставлю 1000 долларов на Лэйкерс.
Ernie, apuesta 100 dólares por los Lakers.
Я собираюсь позвонить Эрни с моей футбольной ставкой.
Tengo que llamar a Ernie.
Спортивный Клуб Восточного Эрни.
Club Deportivo de Ernie el Sincero.
- Эй, Эрни, Эрни, иди сюда.
Ernie, ven aquí.
Звони Эрни.
Llama a Ernie.
Они все собирается к бильярдный зал Восточного Эрни.
Se van al billar de Ernie.
Эрни? Извините. Эрни?
Disculpa. ¿ Ernie?
- Привет, Эрни.
- Hola, Ernie.
Восточный Эрни, 6000.
Ernie, 6.000. La apuesta es de 300.
Восточный Эрни, у тебя не будет репутации должника, если все слышали, что ты не кинешь с пари, надлежащим образом предложенным и принятым.
Ernie, no sería bueno para tu reputación si se enteran que renegaste de una apuesta que ya fue aceptada.
Интересно, Эрни уже уехал?
- ¿ Estará Ernie abajo con su taxi?
Да брось ты!
- Ernie, déjate de bromas.
Предполагается, что Бланш Хадсон, известная актриса кино 30-x годов была насильно увезена сестрой, известной некогда как Бэби Джейн Хадсон, из иx особняка в Голливуде вчера вечером, между 22 : 00 и 22 : 30.
Se cree que Blanche Hudson, estrella de cine a principios de los 30... - Ernie. Escucha esto.