Fantastic перевод на испанский
22 параллельный перевод
у меня есть нестандартное решение. "Фантастическое путешествие".
Propongo una solución poco ortodoxa, un Fantastic Voyage, por llamarlo así.
( Fantastic Plastic Machine : S'il Vous Plaоt )
.
- Мои поздравления, старик.
Fantastic \ ~ - Felicidades, hombre
lt's fantastic.
Es fantástico.
Здорово вас обоих снова увидеть в сериале "Гарри и Пол", который, как мне кажется, самое забавное, что мне приходилось видеть по телику, И я это говорю, не чтобы втереть тебе очки. Я действительно так считаю.
Fantastic to see you back together again in Harry and Paul, which I think was the funniest thing I'd ever seen on television, and I'm not saying that to blow smoke up your bottom.
Четверть-дюймовые полосы, этам машина, просто фантастика.
A quarter-inch plate, that car, it's fantastic.
Ќет. Ёто будет замечательно.
It's going to be fantastic.
Ќо ƒжимми ѕейдж, выступающий на фоне гор € щего Jaguar, делающий виражи направо и налево ѕотр € сающие. ћожет нам стоит заимствовать некоторые ваши идеи дл € церемонии открыти €
But Jimmy Page standing out the back of a burning Jaguar, power-sliding round. Fantastic. Perhaps we should commission some of your ideas for the opening ceremony.
Выглядишь фантастически.
God, you look fantastic.
Jeff Cuevas is fantastic, but I know I could take his department to a whole new level.
Jeff Cuevas es fantástico, pero creo que yo elevaría su departamento a un nuevo nivel.
Wilfred's a fantastic cook.
Wilfred es un cocinero fantástico.
Oh, sweetheart, that's fantastic!
Oh, cariño, eso es fantástico ¡
Фрэнк по телевизору : Здравствуйте и добро пожаловать на Фантастическое...
Hola y bienvenidos a la Fantastic...
На первый взгляд, мы должны быть благодарны фантастической семерке.
At first glance, we should be Seven grateful fantastic.
And it's fantastic.
Y es fantástica.
Нет нужды говорить, у нас есть клип, который мы хотели бы показать сейчас, если можно.
No hace falta decir, que tenemos un clip, nos gustaría mostrar que ahora si podemos. Fantastic.
Fantastic.
Fantástico.
Спасиб, мужик. МУЗЫКА : Fantastic Man by William Onyeabor
Gracias, colega.
Sadly, despite your abduction being a fantastic story, we're still no closer to finding out who killed Zane.
Aunque tu secuestro fue una historia genial, no sabemos quién mató a Zane.
Разве он выглядит великолепно?
Fantastic. Thank you.
You put all that together and you've got this fantastic image, this wonderful...
Unías todo eso y obtenías una imágen fantástica...
Так великолепно!
Además, es el gran protagonista de los espectáculos y el Rey de todo un país. ¡ So fantastic!