Flash перевод на испанский
1,682 параллельный перевод
Я - Флэш.
Yo soy Flash.
Ранее в "Флеш"...
Anteriormente en The Flash...
Силовое поле обалденная ловушка, чтобы поймать противника Флэша.
Un campo de fuerza genial para atrapar al opuesto de Flash.
- Не достаточно быстро, Флэш.
No eres suficientemente rápido, Flash.
Твоя судьба - проиграть мне, Флэш, как и судьба твоей матери - умереть той ночью.
Es tu destino perder contra mí, Flash, así como era el destino de tu madre morir esa noche.
Почему я знаю все это потому, что Ваши силы почти точно такие же, как у Флэша.
La razón por la que sé esto es porque sus poderes son casi exactamente iguales a los de Flash.
- О, мне не нравится Флэш вообще.
No soy nada parecido a Flash.
Скоро увидимся, Флэш. - [ворчит]
Te veo pronto, Flash.
- А Флэш?
¿ Y Flash?
Миру, возможно, потребуется Флэш, но... Мне нужен мой Барри Аллен.
El mundo quizá necesite a Flash, pero... yo necesito a mi Barry Allen.
- Нет, я имею в виду, когда Флэш и человек в желтом дрались с друг другом, я смотрел на электроэнергию, идущую от них - желтую и красную электроэнергию.
No, quiero decir, cuando Flash y el hombre de amarillo estaban chocándose entre sí, veía la electricidad saliendo de ellos... electricidad amarilla y roja.
Это было как вспышка. О да.
Me pareció ver un flash.
Это твоя забота.
Para eso es el rollo de flash.
Мелькает вспышка, затем задержка, а затем человек исчезает, оставляя после себя только тень.
Hay un flash, una demora y luego la persona desaparece dejando atrás una sombra.
Ты так это сделал чтобы они выскакивали?
¿ "Tienes eso unido al flash"?
Световая бомба!
¡ ¡ ¡ ¡ bomba Flash!
РИКИ И ФЛЭШ
RICKI AND THE FLASH - ENTRE LA FAMA Y LA FAMILIA
Меня зовут Рики Рендаззо, и сейчас я представлю свою группу - Флэш!
¡ En fin, yo soy Ricki Rendazzo y quiero presentarles mi conjunto, The Flash!
Ведущий гитарист Флэш.
El guitarrista principal de The Flash.
Флэш?
¿ The Flash?
Моя группа. Флэш.
Mi conjunto, The Flash.
Кажется, это Флэш.
Creo que son The Flash.
РИКИ И ФЛЭШ посвящается басисту Рику 1949-2014
RICKI AND THE FLASH ENTRE LA FAMA Y LA FAMILIA dedicada a Rick el Bajista 1949 - 2014
Нет ничего, что Flash не мог бы излечить.
Nada que un poco de lejía no pueda arreglar.
.. - Флешмоб.
- Flash mob.
- Флешмоб?
- ¿ Una flash mob?
Я как Флэш со всем этим дерьмом.
Soy como Flash con esta mierda.
Как думаешь, мне следует начать смотреть "Флэша"?
¿ Crees que debería empezar a mirar The Flash en la TV?
Я подумал : "Не могу решить Следует ли мне смотреть" Флэша ".
Pensaba, " no puedo decidir si debo ver The Flash en la TV.
Ну, я просто спросил её, стоит ли мне начать смотреть новый сериал про Флэша.
Bueno, yo sólo le pregunté si debo empezar a ver la nueva serie The Flash.
Я спросил её, Как ОНА считает, следует ли мне посмотреть "Флэша".
Le pregunte a ella si pensaba que debería ver The Flash.
Ты так светишься, что нам даже не нужна вспышка.
Estás brillando tanto, que ni siquiera necesitamos el flash.
И тогда есть как Flash изображения который был вроде как, блядь с меня немного что она могла иметь какая-то деформация, или что-то.
Y luego está la imagen como un flash... de lo que hacía conmigo... y creo que ella podría haber tenido algún tipo de deformidad, o algo.
Я Флэш.
Yo soy Flash.
В предыдущих сериях.
Anteriormente en The Flash...
Ты недостаточно быстр, Флэш.
No eres suficientemente rápido, Flash.
Я думаю, вы хотите сказать "Обратный Флэш".
Creo que te refieres al Flash Reverso.
Откуда ты знаешь, что Флэш не оставил город?
¿ Cómo sabes que este Flash no se fue de la ciudad?
Флэша.
A Flash.
Если Снарт жаждет боя с Флэшем он его получит.
Si Snart quiere una pelea con Flash, entonces le voy a dar una.
Но после последнего рождества, после встречи с Обратным Флэшем,
Pero después de esta pasada navidad, después de los eventos con el Flash Reverso...
А в качестве Флэша, что ж, я не думаю, что смогу сейчас помочь.
Y como Flash, no creo que pueda enfocarme en Snart ahora mismo.
Ты сказал ей, что ты Флэш?
¿ Le contaste a Iris que eres Flash?
А теперь, все о чем ты думаешь это Флэш.
Pero ahora lo único que te importa es Flash.
С таким оружием, никто не сможет нам противостоять, никто, кроме Флэша.
Con armas así, nadie puede detenernos, nadie excepto Flash.
Флэш не сильно от нас отличается.
Flash no es diferente a nosotros.
Он зовет себя Флэш.
Se hace llamar "Flash".
Выходи, выходи, где бы ты бни был.
Sal de ahí, sal de ahí, donde sea que estés, Flash.
Интересно, что же покажет нам этот Флэш, когда я сожгу его костюмчик и подпалю кожу.
Me pregunto qué revelará tu Flash cuando queme su traje y su piel.
Там был Флэш.
Flash estaba ahí.
Думаете?
- un flash. - ¿ Está seguro?