Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ F ] / Ford

Ford перевод на испанский

1,994 параллельный перевод
Смотри, Форд.
Mira, Ford.
Форд, помоги упаковать голову!
¡ Ford, rápido, ayúdame a guardar la cabeza!
Форд, вырубай.
Apágalo. Ford detenlo.
Форд, возьми образец.
Ford, toma una muestra.
Форд, иди сюда.
Ford, ven acá.
Форд, сюда! Что происходит?
- Ford, ve allá. ¿ Qué sucede allá?
Форд, помоги мне!
¡ Ford, ayúdame!
Форд!
¡ Ford!
- Когда я работал в "Форде", у меня был испытательный срок 90 дней.
Cuando trabajé en Ford Motor Company, había un período de prueba de 90 días.
Форд думал так :
Ford lo pensó así :
Итак, если Форд Мотор Компани ждет 90 дней прежде чем давать свои льготы... почему женщины не могут ждать?
Si Ford Motor Company espera 90 días para entregar los beneficios laborales ¿ por qué no las mujeres?
Он ездит на серебристой "Гранаде".
Conduce un Ford Granada plateado.
Ральф Форд заметил у озера Свонсдаун синеголового удода.
Ralph Ford ha avistado una abubilla azul crestada en el lago Swansdown.'
Она была отправлена с телефона Ральфа Форда.
Fue enviado desde un celular perteneciente a un tal Ralph Ford.
Ральф Форд в него входит.
Ralph Ford es un miembro.
Правда Форд послал её со своего телефона.
Pero Ford lo envió desde su propio teléfono.
- Это ваше хобби, м-р Форд?
- ¿ Este es su hobby, Sr Ford?
Оно было послано с вашего телефона, м-р Форд.
Fue enviado desde su teléfono, Sr Ford.
Надеялся записать синеголового удода, которого не видел никто, кроме Ральфа Форда.
Esperaba conseguir una grabación de la abubilla azul crestada... que Ralph Ford dijo que vio, pero nadie más pudo.
Я так понимаю, м-р Форд на собрании поругался с Патриком Морганом.
¿ Entiendo que el Sr Ford tuvo una pelea con Patrick Morgan en esa reunión?
- Вы знаете, что это сделал Ральф Форд?
- ¿ Sabía que fue Ralph Ford quién lo hizo?
Не видели, никто не вытаскивал из плаща Ральфа Форда его мобильный?
¿ Vio a alguien tomar el celular de Ralph Ford de su abrigo?
Вы, были в птичьем клубе в ту ночь, когда Патрик и Ральф Форд закатили свой искрометный скандал.
Estuvo en... el club de aves, la noche que Patrick y Ralph Ford tuvieron una pelea.
- Ральф Форд.
- Ralph Ford.
Послушайте, идите в мастерскую Ральфа Форда и трясите его, а не меня.
Escuchen, vayan al taller de Ralph Ford... e interróguenlo a él, no a mí.
Мы нашли редкую птицу, м-р Форд.
Hemos encontrado un ave rara, Sr Ford.
- У вас есть ружьё, м-р Форд?
- ¿ Tiene una escopeta, Sr Ford?
Мы и не говорим, что вы его съели, м-р Форд.
No lo estamos acusando de comérselo, Sr Ford.
Придется вам повиниться, м-р Форд.
Tendrá que cargar con la vergüenza, Sr Ford.
Просто купи мне что-нибудь от Тома Форда в Vanity Fair.
Solo tráeme algo de Tom Ford de Vanity Fair.
По другому когда ты против Генри Форда из Community College.. ... благодарность лучшему защитнику ассоциации, а?
Es diferente cuando juegas contra un escolta premiado de la Universidad Comunitaria Henry Ford, ¿ verdad?
Артур Форд, 1954-ый.
Arthur Ford. 1954.
Генри Форд, Скотт Фитцжеральд,
Henry Ford. Scott Fitzgerald.
И Дон, я обещал Фрэнку из Форда вон там что ты подойдешь и скажешь Привет.
Y, Don, le he prometido a Frank de Ford que irías a saludarle.
Еще один сказал, что это был микроавтобус, а другой парень сказал, что это был Форд Эскэйп без номеров.
Otros dijeron que fue una Suburban y otro tipo dijo que fue una Ford Escape, no plateada.
У вас есть Форд Эскейп серебряного цвета?
- ¿ Tienen una Ford Escape plateada?
Мало кому известный факт - у Джеральда Форда был огромный член.
Un hecho poco conocido, Gerald Ford fue colgado como un oso.
Ты была за кулисами на самом Ford!
En el Backstage de Ford.
Крейг Форд.
Craig Ford.
Лейси Форд утверждает, что ничего не произошло.
Lacey Ford dice que no pasó nada.
Там наш серебряный Ford Focus. Угу. Ронда Оуэнс?
Ahí está nuestro Ford Focus plateado. ¿ Rhonda Owens?
У твоего парня был серебряный Форд Фокус.
Su novio es propietario de un Ford Focus plateado.
Там на улице припаркованный серебряный Фокус.
Hay un Ford Focus plateado aparcado en esta calle.
- Харрисон Форд!
- ¡ Harrison Ford!
У кого здесь есть синий Форд Гранада 1972 года?
¿ Quién es el dueño de un Ford Granada azul del 72 por aquí?
Кристал не видели? Сегодня отдел нравов работает на чёрном Ford F-150. Не ведитесь, это легавые.
Antivicio va a estar por aquí esta noche, asi que echadle un ojo a un Ford F-150 negro, porque va a ser la pasma.
Ещё никто успешно не баллотировался против действующего Президента - ни Рейган против Форда, ни Кеннеди против Картера.
Nadie que haya ido en contra de un presidente en funciones ha ganado... ni Reagan contra Ford, ni Kennedy contra Carter.
Автомобили у Самогонщиков были как этот прилично выглядящий Ford Business Coupe, 1941 который не вызовет подозрений у проходящего полицейского.
Los coches de los corredores "Moonshine" eran como este un respetable Ford Business Coupe de 1941 que no levantaría las sospechas de la policía
Он уже продается в Америке как Ford Fusion.
Ya ha sido lanzado en América como Ford Fusion.
Британский Ford не допусит появления нового Mondeo еще год, так как по их мнению люди перестанут покупать нынешнюю модель. Таким образом, это новый Mondeo стартующий со следующего года.
Así que Ford en Gran Bretaña no admite que es el nuevo Mondeo porque piensan que la gente dejará de comprar el actual durante un año, pero este es el nuevo Mondeo y llegará el año que viene.
Бобби водит Форд.
Bobby tiene un Ford.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]