Forever перевод на испанский
124 параллельный перевод
- Тональность какая?
- After Forever? ¿ Qué clave?
Rydell forever.
Rydell para siempre.
Nothing ever lasts forever.
"Nada dura para siempre."
loving you forever.
"Loving You Forever."
Or maybe you're losing your friend Forever, forever,
O tal vez estés perdiéndome por siempre jamás,
# Do you make a promise that our love'll last forever #
¿ Prometes que nuestro amor será para siempre?
# I smile my smile and play my part # # And forever hide my lonely heart #
Sonrío y hago mi papel y oculto para siempre mi corazón solitario,
Они оба гораздо лучше чем "Бриллианты навсегда".
Y ambas son mucho mejor que Diamonds are Forever.
Forever and a year, my love Вечность и еще год, любовь моя
Para siempre y por un año, mi amor
'Вечно молодой'вниз по улице
Forever 21 está más allá.
You said always and forever
Tú dijiste siempre y para siempre.
Тайны Смолвиля Сезон 4 Эпизод 21 - Навеки
21 - "Forever"
Лучшим другом?
El Mejor Amigo Para Siempre? ( Best friends forever? )
Джек, сценаристы, вечно двадцатилетние менеджеры.
Jack, los escritores, el gerente de Forever 21.
You wish you could have me back And be your fool forever...
# A mi novio le gustaría que regresase # # y fuese siempre su tonta #
I been doing this forever So why you choosing now?
He estado haciendo esto siempre ¿ Así que por qué estás eligiendo ahora?
" Я скучаю по прежней Селии, которая улучшала общество, работая в городском совете, которая неустанно ограждала детей от наркотиков и изобретательно отвлекала персонал в магазинах, чтобы я могла воровать шмотье.
" Echo de menos a la antigua Celia que mejoraba la comunidad'a través de su trabajo en el ayuntamiento', que luchaba incansablemente para alejar a los niños de las drogas, y que creaba excelentes distracciones para que yo pudiera robar en Forever 21.
"Некоторые говорят, что его любимой мелодией является Forever Autumn Джастина Хейуарда"
"Algunos dicen que su canción favorita de todos los tiempos es" Forever Autumn "de Justin Hayward"
# I wanna live forever # #
El juego de Vance de esta temporada ha sido nada menos que un fenómeno. anunciador :
Обещаю, однажды я буду готова отдаться тебе, ты будешь владеть мною вечно.
I promise you, once I'm ready to give myself to you, you will have me forever.
Я об этом никогда не забуду.
I'll treasure it forever.
Где она одевается, в "Всегда 36"?
¿ Dónde lo compró, en Forever 36?
Животные навсегда, Я думаю они так назывались.
Eh, animals forever, creo que se llama.
Так или иначе, но мы всегда будем вместе....
# Forever united here semehow # ¶ Para siempre unidos aquí de alguna manera ¶
Так или иначе, но мы всегда будем вместе....
# Forever united here semehow # ¶ Siempre unidos aquí de alguna manera ¶
Друг для друга, Так или иначе, но мы всегда будем вместе...
# Together now forever united here semehow # ¶ Siempre unidos aquí de alguna manera ¶
Нет, я же вам говорю, все, что нужно знать о женщинах, я узнал из книги Джуди Блум "Навсегда".
- No, en serio, Yo aprendí todo lo que necesito saber sobre mujeres De "Forever" de Judy Blume.
I don't want to live forever ".
No quiero vivir para siempre. "
* Мы будем вместе вечно *
We'll be holding on forever Estaremos sujetados por siempre
* Вечность начнется сегодня *
Forever's going to start tonight El "para siempre" empezara esta noche
для саундтрека к фильму "Бэтмен навсегда"
de la banda sonora de "Batman Forever"
Ладно, forever tabs, запись первая.
De acuerdo, "Forever Tabs", toma uno.
Forever tabs помогут вам в этом. "
Forever Tabs puede ayudarte a hacer justamente eso. "
Forever tabs?
¿ Forever Tabs?
" Forever tabs помогут вам в этом.
" Forever Tabs puede ayudarte a hacer justamente eso.
Он мой лучший друг.
Él es mi M.A.P.S ( B.F.F. : Best Frien Forever : mi mejor amigo para siempre )
If I have to be stuck here, even if it is forever... at least I'm with you.
Si me tengo que quedar aquí, aunque sea para siempre... por lo menos estoy contigo.
Бетмен навсегда?
¿ Batman Forever?
I've been on the waiting list for a Birkin bag forever, and my name just came up.
He estado en lista de espera por un bolso Birkin por años y acaban de llamarme.
My people have been here forever.
Mi gente ha estado aquí siempre.
I didn't mean to spring all this on you, but the offer won't be open forever.
No quise decir que se diese prisa pero no mantendré la oferta para siempre.
"Diamonds are forever, like my devotion to you."
"Los diamantes son para siempre, como mi devoción por ti."
В Filene's Basement ( магазин подростковой одежды ) и в шести подобных Forever 21s ( сеть магазинов ) и я не могу найти платье, которое подойдёт.
"Filene's Basement" y como a 6 tiendas de "Forever 21" y no puedo encontrar un vestido que me quepa.
and what to do Yea who to dog who to ride and who to hold Forever by your side
¿ Dónde voy, qué hago, a quién saludo y a quién abrazo? Siempre a tu lado
Forever by your side
Para siempre a tu lado
Я хочу быть с тобой всегда.
I want to be with you forever
Мы останемся друзьями навечно.
250 ) \ blur4 } We'll stay friends forever.
Мы всегда будем вместе.
250 ) \ blur4 } We'll be forever together.
Yes, we'll play во веки веков Yes, we'll play во веки веков
O we'll play forever and ever -
Привет!
we'd just go holding on to forever for what we know broken lover guess I made you believe that I would be the one to heal you and if you go now out that doorway ¡ Hola!
Мы останемся друзьями навечно.
250 ) \ blur4 } We'll stay friends forever. 250 ) \ blur4 } just like your smile. 250 ) \ blur4 } and sing together! 250 ) } We'll stay friends forever. 250 ) } just like your smile. 250 ) } and sing together! es delicioso.