Friendship перевод на испанский
50 параллельный перевод
Ты должен пройти, по крайней мере, семь орбит.
Friendship 7. Puedes dar por lo menos siete órbitas.
- Дружба Семь.
Aquí Friendship 7.
Дружба Семь, входи.
Friendship 7, responde.
Дружба Семь, входи, пожалуйста.
Friendship 7, responde. por favor.
Дружба Семь, входите, пожалуйста.
Friendship 7, responde. por favor.
Дружба Семь. Входите.
Friendship 7, responde.
Это - Дружба Семь. Вы меня читаете?
Aquí Friendship 7, ¿ Me recibes?
Роджер, Дружба Семь.
Recibido, Friendship 7.
Это - Дружба Семь.
Aquí Friendship 7.
Дружба Семь, это - Кейп.
Friendship 7, aquí Cabo Cañaveral.
Дружба Семь, это - Кейп.
Friendship 7, aquí Cabo.
We're bound together by friendship. lt's a thick bond. l won't let anyone block me!
despues de mezclar levemente, vierte inmediatamente dentro del molde de silicona nosotros obtendremos el original.
[ "Дружба-1" ]
"FRIENDSHIP UNO"
Рискнув выйти за пределы Солнечной системы, мы надеемся заслужить доверие и дружбу других миров.
Mientras nos aventuramos hacia fuera de nuestro Sistema Solar... vamos con la esperanza, de ganar la confianza y amistad de otros mundos. Friendship Uno.
Мы забрали "Дружбу-1"
Hemos recuperado a "Friendship Uno" y reasumimos nuestro curso al cuadrante Alfa.
I guess I just was moving a little too fast, so I'm sorry if I read something in our friendship that wasn't there.
Creo que iba demasiado rápido, así que lo lamento si pensé sentir algo en nuestra amistad que no existía.
Алгоритм дружбы.
The Big Bang Theory 2x13 - The friendship algorithm * El algoritmo de la amistad *
Капитан скоро объявит снижение в дружеское воздушное пространство. Быстрая дозаправка?
El Capitán está a punto de anunciar nuestra llegada a Friendship. ¿ Otra copa?
My Little Pony : Friendship is Magic.
Pequeño Pony Pequeño Pony
My Little Pony : Friendship is Magic.
Pequeño Pony Pequeño Pony.
* * * * *
* That's not just friendship, that's romance too *
Главные нефтяные площади в центре конфликта - это Ками и Френдщип.
Los mayores yacimientos petrolíferos en el medio del conflicto son Karni y Friendship.
"Теория Большого Взрыва" 5x15 "Заключение дружбы"
The Big Bang Theory 5x15 The Friendship Contraction.
You say you're only fitfor good-time girlswho see a profit in friendship.
Dices que solo encajas con las buenas chicas que ven un lucro en la amistad.
We're actually this close to moving past basketball and into real friendship, so...
De hecho estamos así de cerca de pasar del baloncesto a la amistad, así que...
Наконец-то, спустя 3 месяца после первоначальной даты, "Friendship 7" вышел в космос.
Por fin, después de tres meses de la fecha original de lanzamiento, el "Amistad 7" llega al espacio.
"Friendship 7," вы слышите меня?
"Amistad 7", ¿ me recibe?
Suyin told us about your friendship... how you grew up together, how you both came here, how hard it was.
Suyin nos contó su amistad... cómo crecieron juntas, cómo las dos vinieron aquí, lo duro que fue.
Сэр, параметры запуска для Дружбы 7.
Señor, parámetros de lanzamiento para Friendship 7.
У нас подтвержденное окно запуска для Дружбы 7.
Tenemos una ventana de lanzamiento confirmada para... Friendship 7.
Прошли все окончательные тесты и проверки. Джон Гленны готов пилотировать Дружбу 7.
Se están realizando todas las pruebas y comprobaciones finales, y John Glenn está listo para abordar el Friendship 7.
Удачи, Дружба 7.
Buena suerte, Friendship 7.
Полковник Джон Гленн уже на борту Дружбы 7, высоко над ракетой Атлас на стартовом столе 14.
Mientras el Coronel John Glenn... ahora está a bordo del Friendship 7, muy por encima del cohete Atlas en el Pad 14.
Вас понял, Дружба 7.
Copiado, Friendship 7.
К счастью, капсула Дружбы 7 це...
Afortunadamente la cápsula de Friendship 7 está...
Мы только что узнали, что есть опасность для Дружбы 7 потерять тепловой экран.
Acabamos de saber, que la Friendship 7... está en peligro de perder su escudo térmico.
Дружба 7,
Friendship 7...
Дружба 7.
Friendship 7.
Задание "Дружбы 7" вылилось в космическую гонку и привело НАСА на Луну в 1969 году.
Su misión del Friendship 7 agito la marea de la... carrera espacial, propulsando a la NASA a la Luna en 1969.
I might need two weeks off from this friendship.
Podría necesitar dos semanas de descanso de esta amistad.
I mean, it's already ruined a friendship with one of the best guys I know!
¡ Digo, ya arruino una amistad con uno de los mejores tipos que conozco!
Hey, I, uh, I-I appreciate what you said there about our friendship.
Hey, yo, uh, agradezco lo que dijiste ahí sobre nuestra amistad.
За космической капсулой "Дружба-7".
De la cápsula espacial Friendship 7.
Жилой комплекс во Френдшип-Хайтс. Спортзал в Бетесде, который похож на стрип-бар..
Un complejo de apartamentos en Friendship Heights, un gimnasio en Bethesda,