Gambon перевод на испанский
82 параллельный перевод
Проходит Gambon, едет по краю.
Está pasando, todo el tienda.
Осталось два поворота, по-прежнему четко, остается пройти Gambon.
Faltan 2 vueltas, sigue a todo trapo, ya solo falta Gambon.
Я побил вашего великого героя, Майкла Гамбона.
Quicker than Ronnie Wood. I've beaten your great hero, Michael Gambon.
Подъезжает к Gambon, заходит, поднимает немного пыли и пересекает черту.
Se agarra valientemente ahí. Ahora se acerca a Gambon, gira, levanta un poco de polvo y cruza la línea.
Это... Ты сошел с ума!
'Coming up to Michael Gambon corner, and we are across the line!
Проходит Gambon и финиширует!
I've got the time here. You did it. It was a mad lap, got to be honest.
Сейчас он проходит Гамбон и пересекает финишную черту.
Llega a Gambon con el control de una Gallardo y a través de la línea!
Плавно проходит Gambon и пересекает черту.
Patina en Gambon y ¡ cruza la línea!
Затем через Gambon.
Pasa ahora por Gambon.
Итак, Гамбон, всё ещё резво и пересекает финишную черту.
Ahora, Gambon, se ve con energia y cruza la linea.
ѕроходит гладко. ќстаетс € лишь √ амбон.
Muy suave. Solo queda "Gambon"
Подъезжаем к Гэмбон и...
Llegando a Gambon y....
Было бы хорошо победить Michael Gambon потому что это поместило бы меня между ним и Jools
Estaria bien ganarle a Michael Gambon, porque me podria poner entre el y Jools
Входит в предпоследний поворот, держит хорошо.
Ahora se acerca a la penúltima curva, controlándolo muy bien. Sólo queda Gambon.
Вот так, просто Гамбон...
vamos allá sólo queda Gambon...
Gambon - его может развернуть в любой точке.
Gambon ahora... podría salirse en cualquier momento...
И это дает S-классу вырваться вперед, но они выравниваются проходя через Гамбон!
Eso deja al clase S en cabeza, ¡ pero están parejos al pasar por Gambon!
Теперь поворот "Гамбон"
Ahora Gambon.
Теперь он входит в Гамбон.
está en llamas! Está llegando a Gambon...
Но мысль о том, что её уничтожат и переработают... и эти шины — шины Майкла Гамбона — превратятся в коврик в прихожей...
Pero la idea de que sea triturado y reciclado... Y que estos neumáticos, los neumáticos de Michael Gambon, se conviertan en refuerzo para alfombras...
Мерседес выходит вперед, остался всего лишь Гамбон
El Merc se escapa, solo queda a la izquierda Gambon,
Майкл Гэмбон был здесь, да Немного старше чем ты и я спросил его, "Понимаете ли вы это всё?"
Michael Gambon vino aquí, un poco más que viejo que tu. Y le he preguntado cuando estaba sentado en esa misma silla "¿ Tú la entiendes?"
Через Гамбон на всех четырех колесах.
A traves de Gambon con sus cuatro ruedas.
Проходишь Гамбон без особых проблем...
Ahora doblando en Gambon sin problemas.
А вот и Гамбон, скользит через него прямо на финишную черту.
Deslizándose por Gambon y cruza la línea!
И тут входим в Гамбон... поворачиваем здесь и вот финиш
Aquí entrando a Gambon... Acelerando y ahí está, cruzando la línea!
Он подходит к предпоследнему повороту.
Aqui viene, penúltima curva. Dentro de Gambon.
Ну вот и Гамбон.
Allá vamos, Gambon.
Остался Гамбон.
Saliendo de "Gambon".
Гэмбон и пересекает финишную черту Аплодисменты
Entra en Gambon y cruza la linea.
и Гамбон...
y Gambon...
Майкл Гэмбон, Том Круз а теперь и ты проехали этот последний поворот на двух колесах.
Michael Gambon, Tom Cruise tú habéis hecho la última curva a dos ruedas. Bien.
Скользит на входе в Гамбон и пересекает финишную черту.
Pero los dos se deslizan por Gambon y ahí estamos, cruzando la línea!
Вот ты въезжаешь в Гамбон, где Том Круз чуть не перевернулся.
Aqui vamos, a Gambon, donde Tom Cruise casi se dá vuelta...
И Гамбон пока что проходит правильно.
Gambon y lo hizo bien en esta ocasión.
Он сделал Майкла Гамбона беременным дважды.
Embarazó a Michael Gambon en dos oportunidades.
В Гамбон, и вот он пересекает финишную черту.
Pasando por Gambon y helo aquí, cruzando la línea.
Остался Гамбон.
Sólo queda Gambon...
А вот и мы, после второго к последнему повороту.
Ahí vamos, tras la penúltima curva. Ahí está Gambon.
Осталось два поворота, здесь помогает аэродинамический тормоз. Шины визжат, остался только Гамбон
Solo dos curvas para terminar, el alerón ayuda ahí en la frenada, neumáticos chirriantes, sólo queda Gambon a la izquierda.
Входит в Гамбон.Намек на два колеса?
Y en Gambon. ¿ Alguna acción a dos ruedas?
До Гембона всё опять под контролем. Дрифтом через поворот и финиш.
Bajo control por Gambon, se cruza, y cruza la línea!
И Гэмбон, без эффектов и трюков ; финишная черта!
Y Gambon, correctísima, cruza la línea.
И Гамбон..
Y Gambon...
Выехал из Гамбона и финиш.
Por Gambon, y ¡ cruza la línea!
Да, - очень срезаешь. Гэмбон, срезал. О, да, очень срезал.
Si... muy cortada, Gambon, cortada.
Подъезжает к Гэмбону.
Llegando a Gambon.
и вокруг Гамбона
'Gira por Gambon'.
Хорошее прохождение Гамбона.
Pasa muy bien por Gambon.
Не двигается боком, но в Гамбоне, он делает это.
No se va de lado, pero en Gambon, si.
А вот это Гамбон по новой траектории.
Y luego en Gambon por una nueva trazada.