Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ H ] / Hart

Hart перевод на испанский

1,199 параллельный перевод
Это его воскресили "Вольфрам и Харт" в том ящике, когда Ангел сражался с демоном Вока.
Wolfram y Hart... ... lo levantaron cuando Angel luchó contra Vocah.
Да на нем печать можно ставить :
Es del estilo de Wolfram y Hart.
Возможно, мы заглянем в одну, которая имеет отношение к Вольфрам и Харт.
Quizás uno que esté relacionado con wolfram Hart.
- В Вольфрам и Харт.
- Iremos a wolfram Hart.
Вольфрам и Харт, у них есть детекторы вампиров, сумасшедшая система безопастности и вооруженные охранники?
¿ wolfram Hart? ¿ Detectores de vampiros, y sistema de seguridad?
Конечно теперь у вас имеется полная поддержка Вольфрам и Харт.
Desde luego tenéis todo el apoyo de wolfram Hart.
Так вот кого Вольфрам и Харт вернули обратно.
Tú eres lo que trajeron Wolfram Hart.
Я полагаю, что Вольфрам и Харт больше не платят за ее проживание.
Ya no vive del sueldo de Wolfram Hart.
Помните нашего дружка-адвоката, который так сильно хотел уйти из "Вольфрам и Харт"?
¿ Os acordáis del abogado que quería irse de Wolfram y Hart?
Ты доверил свои надежды "Вольфрам и Харт"?
Has puesto tu fe en Wolfram y Hart.
Я говорю, Лайла Морган нашла эту девушку Лайла Морган завербовала эту девушку по какой-то определенной причине и Лайла Морган должна привести эту девушку..... в гостеприимные объятия Вольфрам и Харт.
Digo que Lilah Morgan la encontró Lilah Morgan escogió a esta chica por una razón y Lilah Morgan va a traer a esta chica a los brazos abiertos de wolfram Hart.
- Без проблем, мистер Харт.
- No hay problema, Sr. Hart.
Положите его сюда, мистер Харт.
Póngalo aquí abajo, Sr Hart.
Лично я не знаю, что сказать людям, которые оспаривают, что НФИ поддерживает искусство, за которое никто не хочет платить в первую очередь. Я не знаю, что сказать людям, когда они говорят, что Роджерсу и Харту не нужно было НФИ для написания Оклахомы.
No sé qué decirle a las personas que sostienen que el FBA apoya el arte que nadie está dispuesto a pagar o a las que dicen que Rodgers y Hart no lo necesitaron para escribir Oklahoma!
До ее появления, я попросила нашего фокусника Джереми Харт показать нам ловкость рук.
Hasta que ella llegue, le he pedido... al maestro de magia de Grove, Jeremiah Hart, que nos entretenga con un poco de juego de manos.
Я - та самая женщина, которую "Вольфрам и Харт" мучали, чтобы тебя вытащили из огннной клетки.
soy la mujer que Wolfram y Hart torturo para sacarte de tu celda.
- Как она связана с Вольфрам и Харт?
- ¿ Trabaja para Wolfram Hart?
Вольфрам и Харт вмешались и разобрались во всем этом на общественных началах, вот и все.
Wolfram Hart intervino, sin cobrarles nada.
Вольфрам и Харт. Э, это юридическая фирма.
Wolfram Hart, unos abogados.
- И Вольфрам и Харт все это организовывают.
- ¿ Wolfram Hart lo paga todo?
- Это из-за Вольфрам и Харт.
- Es por Wolfram Hart.
- А что такое Вольфрам и Харт?
- ¿ Qué es Wolfram Hart?
- Вольфрам и Харт, они не то, чем кажутся.
- Wolfram Hart no son lo que dicen.
Работаешь на Вольфрам и Харт.
Trabaja para Wolfram Hart.
Я это одену, и мир увидит новую сторону Вольфрам и Харт.
Esto demostrará quienes son Wolfram Hart.
Это потрясающее убежище, которое мы, Вольфрам и Харт, поддерживаем на сто процентов.
Un refugio fantástico que Wolfram Hart apoya al 100 %.
Довольно выгодно, и все это входит в общественное сознание как благотворительность Вольфрам и Харт.
El público admira una buena obra, cortesía de Wolfram Hart.
Мне нравится думать, что моя работа - отражение "сердца" Вольфрам и Харт.
Mi trabajo refleja el "corazoncito" que hay en Wolfram Hart.
В Вольфрам и Харт - мы на это рассчитываем.
En Wolfram Hart, creemos que sí.
- Если Вольфрам и Харт узнают, что у тебя эти деньги...
- Si en Wolfram Hart se enteran...
.. Хольц, Вольфрам и Харт, вампирский культ, который напал на нас в больнице.
Holtz, Wolfram and Hart, el culto vampirico que nos ataco.
-... на Вольфрам и Харт. - Я бы удивился, если бы он был до сих пор жив.
-... para Wolfram Hart.
Я работаю на Вольфрам и Харт.
Trabajo para Wolfram Hart.
Ну, если ты из Вольфрам и Харт, ты знаешь пароль.
Si trabajas para Wolfram Hart, lo sabrás.
Вы можете меня убить, но Вольфрам и Харт может поступить со мной намного хуже.
Podéis matarme. Wolfram Hart me harían algo peor.
Когда его освободили досрочно, Вольфрам и Харт направили его ко мне.
Cuando le dieron la condicional, Wolfram Hart me lo asignó.
Спорю, что Вольфрам и Харт не очень счастливы потерять их лучшего и самого яркого работника.
En Wolfram Hart no estarán contentos de perder a uno de los mejores.
Ключик к Вольфрам и Харт не дай им заставить себя играть в их игру.
La clave para Wolfram Hart no dejes que te hagan jugar a su juego.
Сейчас за мной гоняется Вольфрам и Харт, и это уже слишком!
Y ahora tengo a wolfram Hart detrás mío.
Предсказывать будущее чтобы "Вольфрам и Харт" не обнаружили себя в таком затруднительном положении.
Predecir el futuro para que Wolfram y Hart no se encuentre en este tipo de apuros.
Когда Вольфраи и Харт забирают жизнь - они делают это на расстоянии.
Cuando Wolfram Hart toman una vida, lo hacen a una cierta distancia.
Я решила поддерживать открытую связь между нами и Вольфрам и Харт.
He decidido mantener abierta la línea de comunicación entre nosotros y Wolfram Hart.
Видишь ли, Линдси, за то время, пока я была марионеткой Вольфрам и Харт, кое-что дошло до меня.
Durante mi periodo como títere de Wolfram Hart me di cuenta de algo :
Я сомневаюсь, что они вообще знают, что по-настоящему планирует "Вольфрам и Харт" для Ангела.
Dudo que sepan lo que Wolfram Hart le tiene reservado a Angel.
Он - не клиент. Он - Гэвин Парк, адвокат "Вольфрам и Харт".
no es un cliente. es Gavin Park, abogado de Wolfram and Hart.
Охранники. Мне не нужно обьяснять тебе что если Вольфрам и Харт стоят за этой миссией, то она не может быть доброй.
guardias si Wolfram and Hart estan detras de esta mision, no puede ser nada bueno.
Большое собрание завтра вечером, какого-то начальства из Вольфрам и Харт.
Hay una reunión gorda mañana, los jefazos de Wolfram Hart.
Тринадцать адвокатов из Вольфрам и Харт зарезали в винном подвале.
Abogados de Wolfram Hart masacrados en una bodega.
( * Hеart - сердце, Hart - олень * )
Un ciervo.
- Миссис Харт.
- Señora Hart.
Вольфрам и Харт.
Wolfram Hart.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]