Hills перевод на испанский
996 параллельный перевод
Парк штата Чино Хилс, рыбный каньон Фолс в Азузе.
Parque Nacional Chino Hills, las cataratas de Azusa Fish...
Алло, полиция? Пожалуйста, пришлите машину в дом 2411 на Росхбурские Холмы.
Necesitamos ayuda en el 2411 de Roxbury Hills Drive.
Хорошо. Знаете, наш малыш Дэнни все выходные кутил на пляже в Малибу потом вечеринка в Беверли-Хиллс.
Imaginaos, nuestro pequeño Danny, en todas las fiestas de Malibú y en todos los eventos de Beverly Hills.
Они живут в Беверли-Хиллс.
Están en Beverly Hills.
Совершено ограбление. по адресу 2411, Росберхские Холмы.
Investiguen acerca de un atraco en el 2411 de Roxbury Hills Drive.
Вы заказывали разговор с Беверли-Хиллз.
- Diga. - Su llamada a Beverly Hills.
Надеюсь, это не преступление.
- ¿ Es un crimen, en Beverly Hills?
ПОЧТОВОЕ ОТДЕЛЕНИЕ БЕВЕРЛИ ХИЛЛЗ.
ESTAFETA DE CORREOS BEVERLY HILLS CALIFORNIA
Я еду в Беверли-Хиллз.
Voy a Beverly Hills.
Не могли бы вы минуту подождать и подвезти меня в Беверли Хиллс?
¿ Puedes esperar un momento y llevarme a Beverly Hills?
Экскурсия по Беверли-Хиллс - всего 3,25 $, включая налоги.
Visiten el fabuloso Beverly Hills. 3,25 dólares, impuestos incluidos.
Экскурсия по Беверли-Хиллс всего за 3,25 $, включая налоги.
Visiten el fabuloso Beverly Hills. Sólo son 3,25, impuestos incluidos.
Дамы и господа, перед вами - Беверли-Хиллс.
Señoras y señores éste es el fabuloso Beverly Hills.
Так будет, если уйдёшь в полицию Беверли Хилз.
Es posible si te unes a la Policía de Beverly Hills.
Ты без проблем поступишь в управление Беверли Хилз.
Te será fácil unirte el Departamento de Beverly Hills.
А в Беверли мне придётся начинать всё сначала.
Y si voy a Beverly Hills, tendría que empezar de nuevo.
И так будет, если уйдёшь в Беверли.
Y será posible si trabajas en Beverly Hills.
Как ты сказала, я без проблем поступлю в полицию Беверли Хилз.
Como dijiste, no tendré problemas para entrar a la Policía de Beverly Hills.
Копы привозят его на патрульной машине, под вой сирен аж из Беверли-Хиллз.
Los polis lo traen en el coche patrulla. Las sirenas sonando todo el camino desde Beverly Hills...
Мистер Мэнненрин и из Оклэнд Хилл?
¿ El Señor Mannering de Oakland Hills?
Тело неопознанной женщины было найдено сегодняшней ночью в лесах близ Окленд Хиллз
Encontraron el cadáver de una mujer en la zona boscosa de Oakland Hills.
Во время поисков своей собаки в лесах близ Оукленд Хиллс приблизительно около полдевятого ночи, мисс Карсон заметила мужчину, который подозрительно притаился среди деревьев
Mientras buscaba su perro en el bosque cerca de Oakland Hills la Srta. Carson vio a un hombre trabajando en forma sospechosa.
Парамаунт Пикчерз уже почти согласились подписать со мной контракт, и студия Юниверсал тоже вдруг проявила ко мне интерес, мы покорим этот город, и мы будем жить в прекрасном районе, Беверли Хиллз.
Paramount me ha hecho ofertas y Universal también está interesada. Nos largaremos de aquí y viviremos en Beverly Hills, con una piscina, con jardín, y todo lo demás.
Теперь беги во всю прыть к станции Форест Хиллс. Понял?
Ahora ve a la Estación Forest Hills lo antes posible. ¿ Comprendes?
Что выгнало тебя из куксонский холмов, Флойд?
¿ Qué te ha sacado de las Cookson Hills, Floyd?
Это вроде уикэнда в Беверли Хиллз.
Es como pasar un fin de semana en Beverly Hills.
группировка Лэйквиль Роад из Кливленда... и наш друг из Майами. Оба юристы с Беверли Хиллс.
Abogados de Beverly Hills.
Джонни Ола встретился со мной на Беверли Хилз... и он сказал, что хочет поговорить.
Me encontré de casualidad con Johnny Ola en Beverly Hills. Dijo que tenía que hablar conmigo.
По улице Севен Хиллз Роуд.
Calle Seven Hills. Cambio.
Панде Четыре требуется помощь в преследовании белого "универсала".
Policía Militar a Zulu Siete. Solicitud de apoyo a Panda Cuatro. Persecución de coche blanco, al norte de la calle Seven Hills.
Я не могу поверить что это Беверли Хилс.
No puedo creer que esté en Beverly Hills.
Он недавно купил большой дом в Вудлэнд Хиллс.
Acaba de comprarse una casa en Woodland Hills.
ЭРИК СТРАТТОН, выпуск'63 - ГИНЕКОЛОГ, БЕВЕРЛИ-ХИЛЛС
ERIC STRATTON 1963 - GINECÓLOGO BEVERLY HILLS, CALIFORNIA
- Трикотаж, чувак. У моего дяди свой магазин. Мы гоним товар отсюда потому, что так дешевле.
Tiene una Tapicería en Bevery Hills, pero él hace todo el trabajo aquí porque es más barato.
- Беверли Хиллз.
- Beverly Hills.
Прямо по улице будет бетонное здание, которое называется Беверли Хиллз!
Derecho sobre el camino, hay un maldito bunker llamado Beverly Hills.
Шорт Хиллз.
¿ Short Hills?
Он прямо Гарварда сразу перебрался в Беверли-Хиллз.
Directo de Harvard a Beverly Hills.
Личный психоаналитик семьи Хилл счел их историю неким сновидением.
El propio psiquiatra de los Hills cree que el relato es como un sueño.
- Двоих? Ага, но у него адрес в Беверли Хиллс.
Sí, pero tiene dirección en Beverly Hills.
Они одновременно показывают время В Монте Карло, Беверли Хиллз, Лондоне, Париже, Риме и Штааде.
Mira, te dice la hora al mismo tiempo en Montecarlo, Beverly Hills, Londres, París, Roma y Gstaad.
- В Беверли-Хиллз.
- Beverly Hills.
Галерея Холлиса Бентона в Беверли-Хиллз.
La'Hollis Benton Art Gallery'en Beverly Hills.
По меркам Беверли-Хиллз, нет.
Para ser Beverly Hills, no.
Я лейтенант Богомил из департамента полиции Беверли-Хиллз.
Soy el teniente Bogomil de la policía de Beverly Hills.
В Беверли-Хиллз мы действуем строго по закону.
En Beverly Hills, seguimos las reglas estrictamente.
В Беверли-Хиллз мы садимся в первую попавшуюся.
En Beverly Hills cogemos el primero que vemos.
Но если вы вернетесь в Беверли-Хиллз, обвинения будут предъявлены, и вы будете отвечать по всей строгости закона.
Pero si vuelve a Beverly Hills, se restituirán las denuncias y se le procesará según la ley.
Таким способом раскрывается множество преступлений за пределами Беверли-Хиллз.
Una técnica que resuelve muchos crímenes fuera de Beverly Hills.
- Билли - полицейский из Беверли-Хиллз. - Здравствуйте.
- Billy es un poli de Beverly Hills.
Один из Форест Ниллс, один - из Бруклина...
Uno en Forest Hills, uno en Brooklyn...