Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ H ] / Hours

Hours перевод на испанский

115 параллельный перевод
And I'd discuss the holy books With the learned men seven hours every day
Y hablaría de los Libros Sagrados con los eruditos
Десять часов в пути И я надеюсь до дома дойти
Ten hours on the road And I hope I make it home tonight
Двенадцать часов в пути И я надеюсь до дома дойти
Twelve hours on the road I hope I make it home tonight
Двенадцать часов в пути И я надеюсь до дома дойти
Twenty hours on the road I just hope I make it home tonight
Четыре hours just питание вокруг в там.
Cuatro horas nada más que dando vueltas ahí dentro.
Все эти напряги по ночам, и вы никогда после не...
¿ todas estas noches sudosas, acción lado a lado, y nunca introdujiste - un after hours?
- Разве я здесь единственный, кто смотрел "Сорок восемь часов"?
- ¿ Habéis visto 48 hours?
- В следующие 24 часа, что мы должны предпринять? John F. Kennedy : - In the next 24 hours what is it we need to do?
¿ Qué debemos hacer en las próximas 24 horas?
24-ре часа в сутки, 365 дней в году... Twenty-four hours a day, 365 days a year в мою семилетнюю бытность министром обороны, я жил в состоянии холодной войны. ... for seven years as secretary of defense, I lived the Cold War.
24 horas al día, 365 días al año durante 7 años como secretario de defensa, viví la Guerra Fría.
Я полагаю, что я провожу, возможно, 100 или 120 часов... I suppose I spend, perhaps, 100 or 120 hours в даче показаний перед Конгрессом каждый год.
Yo supongo que paso quizás 100 ó 120 horas...
И каждый час доказательства требует трех - четырех часов подготовки. And each hour of testimony requires three to four hours of preparation.
Y cada hora de testimonio requiere 3 ó 4 horas de preparación.
Other indications of attack from patrol boats. Мы потратили около 10-ти часов в тот день, пытаясь узнать, что, черт возьми, случилось. We spent about 10 hours that day trying to find out what the hell had happened.
Pasamos 10 horas tratando de aclarar qué había pasado.
Джонатан, в школу. в школу...
Jonathan.... Son hours of la escuela.
Just like every night, I woke up thinking of you, and on my clock I watched the hours go by.
( CANTA ) Como cada noche, desperté pensando en ti, y en mi reloj todas las horas vi pasar,
Картахенский полк после восьмичасового сражения.
THE CARTAGENA INFANTRY REGIMENT AFTER EIGHT HOURS OF BATTLE
Мы можем заниматься этим часами : "О, мой папа был беднее твоего".
We could do it for hours, "Oh, my dad were poorer than your dad."
Нет. Нет? Потому что Рори Бремнер тратит на это часы, недели и месяцы.
Cos Rory Bremner spends hours and weeks and months.
Gives us another two hours. now this is Louise, she can advise on international diplomatic protocols, same goes for Samuel...
Eso nos da otras dos horas. Ahora, ella es Louise puede aconsejarnos sobre protocolos diplomáticos internacionales al igual que Samuel...
This blag is going to go off within 24 hours.
Este tipo desaparecerá en 24 horas.
На первый взгляд - элегантный ресторан, но внизу, в подвале, ночное место, посвященное непристойному, непорядочному поведению и всем видам разврата.
De cara a público, un elegante restaurante, Pero abajo, en la bóveda Un After-hours.
Долго.
Hours and hours.
But seven hours from now, we're all flying to Copenhagen via Paris.
Pero dentro de siete horas todos estaremos viajando a Copenhague vía París.
Another six hours, max.
Otras seis horas, a lo sumo.
Он начал посещать некоторые заведения в неурочные часы, особенно подпольный покер.
Comenzó, golpeando after-hours muy duro, especialmente las salas de póker clandestinas.
'Мне осталось только 24 часа до Талсы.'( "24 hours from Tulsa" - название хорошей песни певца Gene Pitney )
Estoy a 24 h de Tulsa
Give me a list of every significant event которые будут проходить в городе в течение 48 часов. going on in the city for the next 48 hours... Все, где люди будут собираться в больших количествах.
Infórmame de los eventos importantes en la ciudad en las próximas 48 horas.
Uh, no, but two hours later, a large African-American gentleman with a fondness for kidney punches showed up and asked that very same question.
- No, pero dos horas más tarde, un gran caballero Afro-Americano con una afición por los golpes en el riñón se presentó e hizo esa misma pregunta.
Another ten or so hours of good, hard fun.
Otras diez horas o muchas más horas de diversión.
It has now been 2 hours since Ray Donovan and Sydney Manning locked themselves inside this Spokane gas station.
Han pasado dos horas desde que Ray Donovan y Sydney Manning se encerraron en esta gasolinera de Spokane.
Последнее слово в безумных развлечениях.
Es la última moda en after-hours.
You spent $ 90 million in 36 hours.
Has gastado 90 millones en 36 horas.
Please call my office during normal business hours to set an appointment.
Por favor, llama a mi oficina durante el horario de trabajo para concertar una cita.
Cassie's shift just ended, and she invited me to an after-hours club, so...
Acaba de terminar el turno de Cassie, y me invitó a un club nocturno, así que...
Okay, I'll take this all into consideration and rule within the next 24 hours.
De acuerdo, tomaré todo esto en consideración y daré un verdicto en las siguientes 24 horas.
Yeah, she took me to an after-hours club.
Sí, me llevó a un club nocturno.
They want her for a few more hours just to-
La quieren tener aquí durante un par de horas más... no se...
The hours killed me, so I invented an iPhone app that I sold to Russia called "Words with Comrades."
La horas muertas me mataban, así que inventé una aplicación para el iPhone que vendí a los rusos llamándola "Charla con tus camaradas".
Four hours, about.
Unas cuatro horas.
He's out cold right now, will be for hours.
Está inconsciente ahora mismo, lo estará durante horas.
Relieve T. In a few hours.
Te relevaré en unas horas.
Brennan found the skull fragments in the grocery store parking lot 14 hours ago.
La Doctora Brennan encontró los fragmento de la calavera en el parking del tienda de comestibles hace más de 14 horas.
Круглосуточный бар и стриптиз-клуб или круглосуточный стриптиз-клуб?
¿ Un bar after hours, club de striptease, o un club de estriptis after hours?
О, в клубе 191, позле зактрытия мы были там
Club 191, el bar after-hours en el que estábamos.
Похож на сериал "Сверхурочные".
Es algo así como "After Hours" NT Peli de trama similar al capitulo
Только без раздражающего присутствия Гриффина Данна.
Sin la presencia de "Griffin Dunne" NT. protagonista de After Hours
So, I don't have another contest to judge for two hours.
No tengo que juzgar otro concurso en dos horas.
I just can't believe you spent six hours with two patients.
No me creo que hayas pasado seis horas con dos pacientes.
Earl... can be a normal person for two hours.
Earl... puedes ser una persona normal dos horas.
Well, I was hoping you could cut back on your hours at work.
Pues esperaba que pudieses recortar unas cuantas horas de tu trabajo.
Белый Воротничок 1 сезон 3 серия
"Book Of Hours"
L1vingstone, Elda Kari.
"After Hours"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]