Hugh перевод на испанский
1,011 параллельный перевод
Хью!
¡ Hugh!
Хью!
Hugh.
Хью, смотри!
Hugh, mira.
И Хью Ломбард тоже?
¿ Y Hugh Lombard ha asesinado?
Но я не Хью Ломбард.
Pero yo no soy Hugh Lombard.
В приглашении упоминалась какая-то девушка. И я решил поехать, чтобы попытаться разобраться в смерти Хью.
Mencionaba a la chica y quise venir para averiguar si él había tenido que ver con la muerte de Hugh.
Хью?
¿ Hugh?
Ни манер у него, ни утонченности ничего в его натуре. Может только хлопать по заду, за то, что я не звала его Хью. Невежа, ему, что стихи, что качан капусты.
nos da azotes en el culo porque no le llamamos Hugh ese ignorante que no sería capaz de distinguir la poesía de un repollo
Здесь тебе не место...
- No es lugar para ti, Hugh...
А ты не хочешь подождать до понедельника? В понедельник вернется Хью.
¿ No es mejor que esperes al lunes cuando esté aquí Hugh?
Хью едва ли будет интересно в Норидже. Ходить по магазинам?
No creo que a Hugh le guste ir a Norwich de tiendas.
Итак, давайте решим, что мы будем делать сегодня.
Bueno, queridos... A ver si decidimos qué haremos hoy ¿ Hugh?
Ты можешь называть меня Хью, если хочешь.
Llámame Hugh.
Я думаю, что Тримингем лучше, если, конечно, тебе не нравится больше - Хью.
Creo que Trimingham es suficiente si lo prefieres a Hugh.
Нет, нет. Достаточно Хью.
No, basta con Hugh.
- Хью попросил меня Вас найти.
- Hugh me dijo que la buscara.
- Из-за Хью.
A causa de Hugh.
Что это имеет отношение к Хью?
¿ Qué tiene que ver Hugh?
Какое отношение имеет к этому Хью?
¡ Hugh no tiene nada que ver con esto!
Вы и Хью...
Pero ud. y Hugh...
Лорд Тримингем.
Hugh Trimingham.
Почему Вы выходите за Хью?
¿ Por qué se casa con Hugh?
- Верно, Хью?
¿ No te parece, Hugh?
Хью был верен и тверд как сталь.
Hugh fue noble. Impidió que la maledicencia se cebara en mí.
- Доброе утро, Хью.
- Buenas días, Hugh.
Вы были бухгалтером Хъю Слоана, когда он работал на Мориса Стэнса в отделе финансов.
Usted fue contable de Hugh Sloan cuando trabajaba para Stans en Finanzas.
И единственного, кого мне жаль - это Хъю Слоан.
Sólo me importa Hugh Sloan.
Мне интересно... А что, если Хъю Слоан был сделан козлом отпущения ради отвода вины от Джона Митчелла.
Me pregunto... si utilizarían a Hugh Sloan como cabeza de turco para cubrir a Mitchell.
Боб Вудвард.
Hugh Sloan. - Bob Woodward.
Знает самого Хью О'Брайана.
Conoce a Hugh O'Brian.
Он был дублером у Хью О'Брайана.
Él era el doble de Hugh O'Brian en Wyatt Earp. Doble de acción.
Я живу рядом с Хуг Хефнер.
Vivo al lado de Hugh Hefner.
Нормальная Меня послал туда журнал, написать репортаж о Заке Хью...
Había sido enviado allí por la revista para escribir un artículo sobre Zack Hugh...
Зак Хью...
Zack Hugh...
Хью Хефнер!
¡ Hugh Hefner!
Не перестаю удивляться.
Larry Flint, Hugh Hefner...
Я Хью Олд.
Me llamo Hugh Wall.
В Майлс-сити меня называют старик Хью.
En Miles City me llaman el viejo Hugh.
Аккуратно. Аккуратно, старик Хью.
Cuidado, cuidado, viejo Hugh.
Хью, ты выбрал это стихотворение...
Hugh, tu elegistes este poema.
Парень справа - это ты, Хью.
- Tu eres el de la derecha, Hugh.
Я тебе сейчас объясню.
Ah, bien, lo explicaré, Hugh.
Давайте представим, что я - Блестящий сметчик, а Хью - Джеффри Кавендиш, мой клиент.
Ahora vamos a fingir que yo soy un destacado controlador de cantidades y Hugh es Geoffrey Cavendish, un cliente.
как видите, мои руки немножко заняты, так что Хью, может пока что ты за меня кавычить будешь?
Bueno, tengo un poco ocupadas las manos así que, Hugh, ¿ Serías tan amable de hacer por mí los apóstrofes esta semana? - Por supuesto que sí.
У нас есть отличные новости : сегодня я получил письмо, Хью, ты не мог бы...
Hoy he recibido una carta. - Hugh, si no te importa. - Claro.
Хью, ты же умеешь обращаться со словами!
Bueno, vamos, Hugh. Eres hombre de palabras. Inténtalo.
Отличный ковер, Хью. От Тайдимена?
Eh, bonita alfombra, Hugh. ¿ Tideymans?
Мы ужасно волнуемся, да, Хью?
- Estamos muy entusiasmados ¿ verdad Hugh? - Sí.
- Хъю Слоан, 287.
- Hugh Sloan, 287.
Зак Хью.
Zack Hugh.
Очень смешно
Buen chiste, Hugh.