Hurts перевод на испанский
21 параллельный перевод
- "Все страдают."
- "Everybody Hurts".
"Все ранены" от REM.
"Everybody hurts" de REM.
"Любовь болит..."
"Love hurts..." El amor duele.
Too sexy it hurts l'm too sexy for Milan
Demasiado sexy para mis camisas Soy demasiado sexy para mi lámpara
... You lost your wingman. It hurts me as much as вам...
Me duele tanto...
Боль невыносимая!
Oh, it hurts like a mother.
И мне больно тебе это говорить после всего, через что мы прошли вместе, самое малое, что я могу сделать это вместо "прощай" сказать "до свидания"
And it hurts me to say these things to you. After all we've been through it's the least that I can do. So instead of just goodbye I'll say so long.
Иногда, единственный способ двигаться дальше is to stop moving, to stand still, and to decide that no matter what happens, no matter how much it hurts, you're exactly where you want to be.
A veces el único modo de avanzar es dejar de moverse y pararse, y decidir que no importa lo que pase no importa cuando lastime, estás exactamente donde quieres estar.
Больно! It hurts! It hurts!
¡ Duele!
I'm sorry it just hurts to explain There's something going on that makes my guts ache
Lo siento, es que duele explicarlo algo sucede que me hace retorcer las tripas...
If you really want to hit Klaus where it hurts, then torture me instead.
Si de veras quieres darle a Klaus donde más le duele, entonces tortúrame a mí en su lugar.
- My back hurts,
- Me duele la espalda
We track him down before he hurts somebody else.
Vamos a localizarle antes de que haga daño a alguien más.
My back always hurts.
Mi espalda siempre me duele.
Как народными с Hurts и чувства, так же, как они.
Como personas que sufren y sienten igual que ellos.
S01E08 Отдавай до боли
S01E08 Give'Til It Hurts
♪ "Иногда любовь приносит счастье, Но иногда - вместо этого лишь боль", ♪
* Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead
♪ "Иногда любовь приносит счастье, Но иногда - вместо этого лишь боль", ♪
* Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead. *
"Love hurts" от Назарет всегда срабатывает.
"Love hurts", de Nazareth, funciona a las mil maravillas.
У тебя бывало такое, что каждое утро, с той самой секунды, как ты встаёшь с кровати... every molecule in your body hurts?
¿ Alguna vez te despertaste por la mañana... y desde el momento que pusiste un pie fuera de la cama... cada molécula del cuerpo, duele?
- Боль - это хорошо.
Hurts tan bueno.