Ian перевод на испанский
3,372 параллельный перевод
Финансовые отчеты Иена Бассета.
Los registros financieros de Ian Bassett.
Иен Бассет не такой, как кажется.
Ian Bassett no es lo que parece.
Иен Б. Дух 80-х.
Ian B. Espíritu de los años 80.
Я хочу, чтобы вы доставили в участок Лиз Форбс и Иена Бассета.
Necesito a Liz Forbes y Ian Bassett.
Какие новости насчет Лиз и Иена?
¿ Qué es lo último de Liz e Ian?
Мы собираемся доставить Лиз и Иена обратно в студию звукозаписи.
Vamos a poner a Liz y Ian de nuevo en el estudio de grabación.
Лиз поет, Иен на клавишных, Мартин на бас-гитаре, а Джон Гонт на гитаре.
Liz cantando, Ian en el teclado, Martin en el bajo, y John Gaunt en la guitarra.
Это были вы, Иен.
Fue usted, Ian.
Вы попросили его, потому что были безнадежно и безоговорочно влюблены в Иена.
Y usted le pidió a él... porque estaba perdidamente e incondicionalmente enamorada de Ian.
Вы сказали, что уезжаете с Иеном, потому что мы близко подобрались к правде.
Dijo que usted y Ian se iban porque nos estábamos acercando a la verdad.
Иену наплевать на тебя.
Ian no se preocupa por usted.
Это, Лиз, настоящий Иен Бассетт.
Este, Liz, es el verdadero Ian Bassett.
Иен вернулся возрождать группу, ведь он отчаянно нуждался в деньгах.
Ian volvió a refundar la banda porque estaba desesperado por dinero.
Иен?
¿ Ian?
Иен - убийца.
Ian es un asesino.
Иен, нет.
Ian, no.
И Иен последовал за ним вниз и прикончил его.
Así que, Ian, lo siguió hacia abajo y lo remató.
Вы задушили его, Иен.
Lo asfixió, Ian.
Я не хотела, чтобы он уничтожил тебя, Иен.
No quería que te destruyera, Ian.
Иэн так долго не навещал меня.
Ian no me ha visitado en mucho tiempo.
"Йен".
"Ian".
Опрашивал Йена Райта.
Estuve interrogando a Ian Wright.
Испытания финансировались вермонтским предпринимателем Йеном Райтом, и ускоренно были одобрены комиссией FDA благодаря лоббисту фарм-индустрии Беннету Кокран.
Los ensayos clínicos primitivos fueron financiados por un capitalista de riesgo de Vermont, llamado, Ian Wright y encaminada con rapidez a través del proceso de aprobación de la AFD por un activo intermediario de la industria farmacéutica llamado, Bennett Cochran.
Так значит, ты любишь театр, Иэн?
- Así que te gusta el teatro, Ian?
Йен, мы сделаем это.
Ian, lo estamos haciendo.
Иен Квин.
Ian Quinn.
- Ян Куинн
- Ian Quinn.
- Он самый худший так и есть.
- Él es la peor de ellas. - Ian Quinn.
Попросите их расширить круг и включить туда Яна Куинна.
Los he hecho ampliar la búsqueda para que incluyan a Ian Quinn.
Йен Куинн не единственный, кто манипулирует людьми, Скай.
Ian Quinn no es el único que manipula a la gente, Skye.
Дорогой Иэн, я так рада, что с тобой покончено, потому что сейчас я могу сосредоточится на завершении ежегодника.
Querido Ian, Estoy tan feliz de haber teminado contigo porque ahora puedo enfocarme... en terminar el anuario.
О, прости за твою невероятно скучную жизнь с Яном "Я - член клуба Ротари" и его сувенирными фарфоровыми кошками.
Siento que tengas una vida tan aburrida con Ian el rotario y sus recuerdos de porcelana de gato.
Всё, как тогда, когда Иэн Маккеллен сказал мне в день, когда я продала свою яхту Карлу Лагерфельду :
Es como lo que me dijo Sir Ian McKellen el día en que vendió su barco a Karl Lagerfeld :
- Йен Галлагер.
- Ian Gallagher.
Йен!
¡ Ian!
Его зовут Йен.
Se llama Ian.
Йен, твоей отец умирает.
Tu padre se está muriendo, Ian.
Ёперный театр, Йен.
Mierda, Ian.
Ян, я не могу снова быть плохой мамой.
Mira, Ian, no puedo ser la mamá mala otra vez.
- Расслабься.
- Ian, tranquilito.
У Яна все под контролем.
Ian lo tiene todo controlado.
Преступное нарушение и препятствие расследованию уголовного дела. Мистер, правильно Сед-рак-ян или Сед-рэк-ян?
Allanamiento e interferencia en una investigación criminal, señor, ¿ es Set-rake-ian, Set-rack-ian?
Мистер Сет-Ра-киан, что во имя Джона Ф. Кеннеди Вы делали в аэропорту субботней ночью?
Señor Set-rack-ian, ¿ por qué en nombre de John F. Kennedy estaba haciendo en el aeropuerto el sábado por la noche?
Ян, это невозможно.
Ian, eso es imposible.
Извини, Ян не смог помочь с сумками, но он...
Lo siento, Ian te ayudaría con tus maletas, pero él...
- Ян хочет разбить ее.
- Ian quiere romperlo.
Эй, ребят, вы ничего не слышали про Йена?
Eh, chicos, ¿ alguien sabe algo de Ian?
— Йен пошел служить.
- Porque Ian se alistó.
Поспрашиваю про Йена.
Voy a preguntar por ahí por Ian.
Слышал что-нибудь от Йена?
¿ Has oído algo de Ian?
А это что?
Cuando Ian y Eve eran niños...