Insight перевод на испанский
18 параллельный перевод
Ёто обычна € интуици €.
- En el simple insight del sentido común :
"В перспективе" звучит так претенциозно...
"Insight" parece muy pretencioso...
Уоррен Уайлдер из "Нэшнл Инсайт".
Por Warren Wilder del "National Insight".
В док "Озарения".
Proyecto Insight.
У капитана Роджерса нет допуска к проекту "Озарение".
El Capitán no está autorizado para el Proyecto Insight.
Это проект "Озарение".
Esto es el Proyecto Insight.
Проект "Озарение" должен быть отложен.
Hay que retrasar el Proyecto Insight.
Ник Фьюри использовал вашу дружбу, чтобы заставить этот Совет отложить проект "Озарение".
Nick Fury usó su amistad para obligar a este consejo a retrasar el Proyecto Insight.
Совет решил немедленно возобновить проект "Озарение".
Este consejo reactiva inmediatamente el Proyecto Insight.
Проекту "Озарение" необходимо зрение.
El Proyecto Insight requiere conocimiento.
- цели "Озарения".
- los objetivos de Insight.
Запуск "Озарения" через 16 часов :
Insight se lanza dentro de 16 horas.
Когда хеликэриэры достигнут высоты 1 км, после синхронизации со спутниками "Озарения" они войдут в боевой режим.
Cuando los helitransportes lleguen a los mil metros, triangularán con los satélites de Insight y estarán plenamente armados.
ЗАПУСК "ОЗАРЕНИЯ"
LANZAMIENTO DE INSIGHT
УДАР и "Озарение" - часть "ГИДРЫ".
S.T.R.I.K.E. e Insight también son de HYDRA.
That's a groundbreaking insight.
Esa es una visión innovadora.
Вы хотели меня за Business Insight, Глория.
Me quería a mi por mi conocimiento del negocio, Gloria.
Не забывай, что проект "Озарение" был идеей Фьюри.
Intenta recordar que el Proyecto Insight fue el idea de Fury.