Irc перевод на испанский
29 параллельный перевод
Ирв, я в это не верю.
No lo compro, IRC.
Крис!
¡ Chris! Subtítulos por _ Naglfar _ # Mp3z-Team Irc Red-latina # Mp3z
Artmuz, Irka, NoboDy. irc.future-net.ru # bigbang
The Big Bang Theory Temporada 1 Episodio 15 The Shiksa Indeterminacy
Мисс Уайт, вы читали раздел 61 Налогового кодекса?
Sra. White, ¿ ha leído la Sección 61 del IRC?
The online underground communicates via I.R.C.
Las comunicaciones underground de internet a través de IRC.
Хотя оформление задним числом и является законным, нарушения возникают в связи с оглашениями в разделе 409A налогового законодательства.
Aunque la opción de retroactividad es legal, violaciones surgen en relación a las revelaciones bajo la IRC sección 409A.
Раздел 409A налогового законодательства.
Bajo la sección 409a del IRC.
Я нашел ноутбук на канале даркнет IRC, посещаемый "d3mn8"
He encontrado el portátil incluido en una web ilegal en un canal del IRC frecuentado por d3n8.
Если бы они знали, что вся наша контора - это канал в IRC они бы не поверили.
Si supieran que toda nuestra oficina es un chat en IRC no se lo creerían.
Затем я покажу как получить доступ к сайтам с обьявлениями и IRC-чатам.
A continuación voy a mostrar cómo conseguir a las juntas de contabilización y los IRC.
Есть миллионы IRC-каналов.
Hay millones de canales de IRC.
IRC - протокол прикладного уровня, обеспечивающий передачу данных в виде текста.
IRC es una aplicación con protocolos que permite la transferencia de datos en forma de texto.
Просто представьте IRC-канал как туннель, обеспечивающий непрямую связь.
Pensad en un canal de IRC como un túnel que permite comunicación indirecta.
А нельзя просто взломать этот канал?
¿ No podéis hackear el IRC?
Я знал, что это кодирование для IRC-канала выглядит знакомо.
Sabía que el código de cifrado del canal de IRC me era familiar.
Теперь ты можешь открыть IRC-канал, чтобы мы нашли бомбу.
Ahora puedes abrir el canal del IRC para que podamos encontrar la bomba.
Хорошо, IRC-канал открыт, и мы сейчас отслеживаем бомбу.
Vale, el canal del IRC está abierto y ahora estamos rastreando la bomba.
Я посмотрю dat-файл. Спрошу у своих IRC контактов про fsociety, когда буду дома.
Le daré un vistazo al archivo DAT, le preguntaré a mis contactos de IRC sobre fsociety cuando llegue a casa.
Почему вы просто не встречаетесь в IRC?
- ¿ Por qué se encuentran en persona?
В IRC, форумах, блогах, никто не слышал о них.
Ni en IRC, foros, blogs, nadie ha escuchado de ellos.
Мы также должны отслеживать трафик соцсетей, таких как IRC, Pastebin.
También debemos monitorizar el tráfico de los medios sociales además del IRC, Pastebin.
Хочешь что-то обсудить, иди в IRC.
Si quieres hablar de eso, vuelve la isla IRC.
Нашла архив со скриншотами его переписки с ними.
Encontré un archivo con capturas de pantalla de los chats en IRC que tenía con ellos.
Я показал тебе все мои диалоги с ними.
Ya te he enseñado todas las conversaciones de IRC.
Я подсмотрел в вашем чате.
Puede que haya echado un vistazo a tu ventana IRC.
Не спеши. Автомобильная ассоциация и Королевский автомобильный клуб сообщают о больших заторах на дорогах по всей стране, в частности на тех, что ведут в Уэллс и Вест Каунтри.
La AA y la IRC han reportado grandes congestiones en carreteras a lo largo del país.
irc.future-net.ru # bigbang
Corregidos por :
irc.future-net.ru # bigbang
Corregido por : akallabeth