Lamont перевод на испанский
100 параллельный перевод
Все затаили дыхание, ожидая прибытия Лины Ламон и Дона Локвуда.
Esperamos impacientes... ... la llegada de Lina Lamont y Don Lockwood.
Звезды кино, романтические влюбленные экрана Дон Локвуд и Лина Ламон!
Las estrellas de la película, los enamorados de la pantalla. ¡ Don Lockwood y Lina Lamont!
"Локвуд с Ламон"!
"Lockwood y Lamont".
Здравствуйте, Мисс Ламон.
¿ Srta. Lamont?
У вас есть планы на сегодняшний вечер, Мисс Ламон?
¿ Qué hace esta noche, Srta. Lamont?
И там была девушка, Лина Ламон.
Con una chica. Lina Lamont.
"Ламон и Локвуд. Они говорят!"
"¡ Lamont y Lockwood hablan!"
Не совсем. Вы разве не обедаете обычно с мисс Ламон?
¿ En el almuerzo no comparte el caviar con Lina Lamont?
Нет, нет, Мисс Ламон Круглые гласные, круглые гласные.
No, Srta. Lamont... Pronuncie bien, articule.
Дон Локвуд и Лина Ламон в "Кавалере-дуэлянте" ( 100 % звуковое кино )
DON LOCKWOOD y lina LAMONT en "EL CABALLERO DUELlSTA" 1 00 % HABLADO
- Это звуковой фильм с Локвудом и Ламон.
- Lockwood y Lamont hablando.
Никогда больше не пойду на Локвуд и Ламон.
Esa Lamont, nunca más.
Как только выпустят "Кавалер-дуэлянт", прощай Локвуд и Ламон.
Una vez estrenada, Lockwood y Lamont se hunden.
Сейчас главное - спасти "Кавалера-дуэлянта" спасти Локвуд и Ламон.
Lo importante es salvarlo. Salvar a Lockwood y Lamont.
Лина - поющая и танцующая звезда Голливуда "Monumental Pictures восхищены поющими данными Лины... и ее танцевальными способностями!"
"La Monumental entusiasmada con la voz y el arte de Lamont".
"Завтрашняя премьера выявит музыкальный талант Лины Ламон."
"El estreno revelará a Lina Lamont como estrella musical".
Может еще переименовать студию в "Lamont Pictures, Inc."?
¿ Acaso quieres que los estudios se llamen Lamont y Cía?
"Lina Lamont Pictures, Inc."?
Conque Lamont Films y Cía., ¿ no?
Чудно, Тони Ламонт фермер!
¡ Tony Lamont el granjero!
А теперь за его невесту, которая три года чахнет в Сиэттле и ждет, когда он станет миллионером - Дженни Ламонт!
Y brindo por la prometida de George... que ha esperado en Seattle mientras él se volvía millonario. ¡ Jenny Lamont!
- Мисс Дженни Ламонт здесь живет?
- ¿ Sí? - ¿ Vive aquí Jenny Lamont, señor?
Кардинал джарос, я могу представить отца филиппа Ламонта, общество иисуса?
Permítame presentarle al Padre Lamont, de la Compañía de Jesús.
- гин Таскин, отец.Ламонт, доктор.
- Padre, soy Gene Tuskin. - Y yo, Lamont, doctora.
Реган, это - отец Ламонт. Реган Макнеил.
Te presento al Padre Lamont.
Лиз и я будем повиноваться командам, Которые Лиз и отец Ламонт дают нам.
Obedeceremos juntas las órdenes del Padre Lamont y Liz.
Реган, вы теперь Ответите отцу Ламонту.
Ahora contesta al Padre Lamont.
Отец Ламонт должен был войти в Синхронизацию, что бы связаться с вами.
El Padre Lamont tubo de hacerlo.
Теперь, Реган, отец Ламонт Загипнотезирован также.
Tu amigo, el Padre Lamont, está hipnotizado.
Отец Ламонт?
¿ Padre Lamont?
Я хочу, что бы вы помогли отцу Ламонту.
- Deseo que ayude al Padre Lamont.
Филип Ламонт, археолог.
Soy arqueólogo, me llamo Lamont.
Отец Ламонт, Помогите мне!
¡ Padre Lamont, ayúdeme!
Я пригласила для консультации доктора Ламотта, поскольку это не моя область.
He consultado con el Dr. Lamont. Ésta no es mi especialidad.
Доктор Ламотт преподаёт в Стэнфорде психопатологию и входит в психологическую комиссию министерства юстиции.
El Dr. Lamont enseña patología de la psicopatía en Stanford... y es miembro del equipo psicológico del Ministerio de Justicia.
Доктор Ламотт.
Dr. Lamont.
Говорит, что он из Филадельфии.
El señor Lamont. Dice que es de Filadelfia.
Да, это Билл Ламонт.
- Habla Bill Lamont.
- ме репохряъ онялнрперэ, йюй...
- Quiero ver- - - Lamont. Cierra la boca.
- йюйхе рпх лхккхлерпю?
- No está mal calibrado por 3 mm. - Dime, Lamont.
мс, кюлнмр, опнбедел реяр мю яйнпнярэ.
- Bueno, Lamont. Haremos la prueba de velocidad.
бкюдекеж ъм кюлнмр, вюярмши леуюмхй.
El dueño es Ian Lamont, un maleante de poca monta.
Это нападающий Вашингтона Малкольм Ламонт.
Ese era Malcolm Lamont, el running back de Washington.
К сожалению, ты занял место Ламонта.
Pero, desgraciadamente, lo has hecho en la de Lamont.
Я все жду, когда войдет главный герой.
Estoy esperando que entre Lamont.
Это мой друг Ламонт.
Este es mi amigo Lamont.
Было чудесно. Ламонт, удачи с твоими изобретениями.
Ha sido encantador y, Lamont, buena suerte con todos tus inventos.
Ты хотела развлекаться, а Ламонт искал себе женщину.
Querías salir y divertirte. Y Lamont necesitaba una compañera.
Мистер Ламонт. Я никогда не пропустила, ни дня.
Sr. Lamont, nunca perdí un día.
Мистер Ламонт сказал, что он никогда не видел подобного.
El Sr. Lamont dijo que nunca había visto algo como eso.
Ламонта или Грейди?
¿ A Lamont o a Grady?
В дом?
"¿ Entremos otra vez?" Lamont, ya basta.