Lead перевод на испанский
40 параллельный перевод
"Как далеко ты заведешь меня, прекрасный незнакомец?" How much further wilt thou lead me, O Fair One?
¿ Cuánto camino marchito me queda, Oh Justo?
Покажи дорогу.
Lead the way.
Вот новые наброски. Here are the new lead sheets.
Aquí tienes las nuevas canciones.
The best brains, the greatest capacity to lead тех кто лучше рассуждает. ... the best judgment.
Los mejores cerebros, la mayor capacidad de liderazgo el mejor criterio.
He said, " I will be in the lead plane on every mission.
Dijo : " Yo iré en el avión líder en cada misión.
Я думаю, отправлять 300 000 - 400 000 американцев туда I think pushing out 300,000 - 400,000 Americans out there не будучи способным гарантировать, к чему это приведет without being able to guarantee what it will lead to это ужасный риск по ужасной цене. is a terrible risk at a terrible cost.
Yo creo que meter 300.000, 400.000 americanos ahí sin garantías de qué va a pasar es un gran riesgo a un gran costo.
Сэр, моей сестре сказали, что в Лиде есть человек очень похожий на нашего отца. И я был бы благодарен, если б днём я пошёл его поискал, а потом я бы отработал в ночную смену.
Señor, a mi hermana le dijeron de un hombre que se parece a nuestro padre en Lead y estaría agradecido si esta tarde pudiera ir a ver y trabajar esta noche para pagarle.
Том Смит из Лид!
Tom Smith, de Lead.
You seem in such a hurry to lead this kind of life and you caused so many pain and misery but look around you take a good look just between you and me are you sure that this is where you want to be?
Parece que tienes prisa por llevar esta clase de vida y causaste tanto dolor y miseria pero mira a tu alrededor echa un buen vistazo justo entre tú y yo ¿ estás seguro que es aquí donde quieres estar?
Теперь я священник в городке Лид.
Ahora soy ministro en Lead.
¶ И покажи дорогу ¶
¶ Lead the way ¶
¶ Покажи дорогу ¶
¶ Lead the way ¶
Okay, mannis might lead us to Ganz, so let's get his photo to all the troops.
Bien, Mannis puede llevarnos a Ganz así que repartamos su foto a todos los efectivos.
And when she suggested it was Mrs. Peacock with the lead pipe in the ballroom, well, I took the hint and... became a man.
Y cuando dejó caer que era la señora Peacock con la tubería de plomo en el salón de baile, bueno, entendí el mensaje y...
You lead us to victory.
Nos liderarás hacia la victoria.
You pretend you don't expect it's going to lead anywhere.
Tienes que fingir que no va a ir más allá.
You pretend it's not going to lead anywhere and it always does.
Finges que no va a ir más allá y siempre va.
As long As you don't think it will lead to mad, волокна-love-making.
A menos que pienses que va a convertirse en un loco y apasionado acto de amor.
They lead.
Conducen.
What have I done in the last 6 months since you've been home that would lead you to believe that I would sell drugs?
¿ Qué he hecho en los últimos seis meses desde que estás en casa que te haya llevado a pensar que vendería drogas?
He is the only lead to the Count we've got left.
Es la única pista sobre el Conde que nos queda.
No doubt to lead you downthe primrose path of dalliance.
Sin duda para llevarte por el camino del coqueteo.
This path you're on... it doesn't lead where you think it does.
Este camino que estás tomando no lleva a donde crees que lo hace.
He is just 3 of 13 behind the arch, and he puts up a big three to give his team a four-point lead.
Está a tan solo tres de 13 fuera de la línea de triple, y mete un gran triple para dar a su equipo una ventaja de cuatro puntos.
Former Agent McLane was the lead investigator on every publicly connected case.
El ex-agente McLane fue el investigador jefe en toda la publicidad vinculada con el caso.
Веди меня, спаси меня.
" Lead me, save me,
Она дала ему подделку часов Кеннета so that when he did it would lead us straight to Kenneth.
Ella le dio una réplica del reloj de Kenneth... para que cuando lo hiciera nos llevase directamente a Kenneth.
Lead-lined, невидимый для рентгена.
Revestidas de plomo, indetectables por los Rayos-X.
Ты вытащил номер четыре, и это будет Порох со Свинцом, Люк.
El número cuatro es la ficha que has seleccionado... y es Gunpowder and Lead, Luke.
♪ Respect my mind Or die from lead shower ♪
# Respeta mi pensar # # O muere en una ducha de plomo #
Now, who's the lead investigator on this case?
¿ Quién es el jefe de la investigación de este caso?
- И сделайте ЭКГ.
- Tome un electrocardiograma de 12 lead.
If we figure out where the drugs are coming from, maybe that'll lead us to our killer.
Si averiguamos de dónde vienen las drogas, quizás eso nos lleve a nuestro asesino.
Follow my lead. [Clears throat ] [ Applause ] [ Tango music plays]
Sígueme el rollo.
"Свинцовая Краска Ларри и Слюнявые Парни",
Lead Paint Larry and the Drooly Boys,
Just follow my lead.
Solo sígueme la corriente.
Now, that's what I call a lead.
Ahora, eso es lo que yo llamo una pista.
But we do have a lead on this mystery woman that Zane was seeing.
Pero hay pistas sobre la mujer a quien veía Zane.
Ken Miles put the hammer down, set blistering lap times, and retook the lead for Ford.
Ken Miles puso el pie a fondo, registró destellantes tiempos y retornó el liderazgo a Ford.
- Морфин введён. - Еще один тропонин.
- Envía otra troponina y obtener un 12-lead.