Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ L ] / Ledger

Ledger перевод на испанский

73 параллельный перевод
Следующим номером нашей программьi вьiступает Поль Лежер.
Nuestro próximo número, ¡ el Sr. Paul Ledger!
Ты сказал это Ньюарк Стар Леджер в марте 1995 : "Деньги не свобода слова."
Le dijo al Newark Star-Ledger, marzo "95." El billete no habla ".
Только кипа старых вырезок новостей их "Смоллвильских вестей".
Ningún correo. Sólo viejos recortes del Smallville Ledger.
В "Вестях" есть истории о суде убийстве, расследовании... сам посмотри.
El Ledger publicó historias sobre el juicio e investigación.
Я уже пробовала купоны, скидки, даже рекламу в "Вестях".
Intenté con descuentos, anuncios en el Ledger.
Проверь страницу № 3 завтра в "Вестях".
Mañana lee la página 3 del Ledger.
- Я не знаю но вот я нашла статью в "Смоллвильских вестях".
- No lo sé pero encontré esta historia en el Smallville Ledger.
- Я кое-что проверил и согласно "Вестям" Уэйд получил травму, а Скотта поймали на наркотиках.
- Según el Ledger Wade se lesionó y Scott se volvió drogadicto.
- Знаю. Ну они прочли мою статью в "Вестях" о копе – похитителе и, похоже, мои слова сами за себя сказали.
Bueno leyeron mi artículo en el Ledger sobre el policía secuestrador y parece que mi trabajo habló por sí mismo.
- "Вести" издали спецвыпуск.
- Edición especial del Ledger.
Я попросила Ledger прислать мне полицейский отчет который отсутствовал в вахтенном журнале.
Le pedí al Ledger que me enviará el boletín policíaco y me enviaron la bitácora.
Jackson Clarion-Ledger говорит : "Генеральный прокурор расправляется с докторами торгующими смертью"
El Jackson Clarion-Ledger dice "El Fiscal General en guerra contra la eutanasia activa."
- Броско. - Никто, кроме местных жителей Орегона, не разузнал этого ещё, за исключением Jackson Clarion-Ledger.
Salvo en Oregon, ningún periódico dice nada Excepto el Clarion-Ledger de Jackson.
Да, я выискал это в базе Smallville Ledger.
Saqué esto de los archivos del Diario de Smallville.
И ее электронные письма Орландо Блуму и Хэйчь Легеру.
Y correos discutiendo los méritos de Orlando Bloom y Heath Ledger.
И почему-то Хит Леджер тоже вдруг оказался в нашей школе и, кажется, он собирался меня поцеловать.
Y por alguna razón, Heath Ledger estaba allí y creo que estaba por besarme.
В фильме будет играть Хит Леджер.
Heath Ledger interpretará el papel.
Где твоя хватка, как ты позволила Леджеру обойти тебя со статьей про Девенпорт.
Si estuvieras en tu sitio no habrías dejado que... The Ledger te robase la historia de Davenport.
Вот. Мне кажется, тебе не захочется, что Леджер обошел и в этом.
Toma... algo me dice que no quieres que esto llegue a The Ledger.
Фильм Хита Леджера и его друзей.
UNA PELICULA DE LOS AMIGOS DE HEATH LEDGER
Ну так скажи Майку, что сайт "Леджер" обновится через двадцать минут. И в этой проклятой статье должны быть мои цитаты.
Dile a Mike que el Ledger se actualiza en 20 minutos y quiero mi cuota de indignación y compasión en el artículo.
Знаешь, если уж ты ты решил себя жалеть, тебе следует прочесть ревью в Леджер.
Si quieres sentirte mal debes leer la crítica en el Ledger.
Ух ты! Вы посмотрите. Дениз из Леджер сказала - первое место у тебя в кармане.
Denise, de el Ledger, dice que estarás primero esta semana.
Но потом я подумала... Я предсказала Обаму, я предсказала смерть Хита Лэджера, и я все еще думаю, что Флорида отделится от нас и превратится в маленькие курортные островки.
Pero después empecé a pensar, y predije a Obama y predije lo de Heath Ledger, y sigo pensando que florida se desprenderá y será un centro turístico de islas.
Он работает на приеме в Майами-Леджер.
Trabaja repartiendo el correo en el Miami Ledger.
- Гордон Бёрнз из "Нью Йорк Лэджер"?
- ¿ Gordon Burns de "New Yorker Ledger"?
Видел уже "Лэджер"? Нет.
¿ Ya leíste el Ledger?
Это Леджер.
Ese es el Ledger.
Только что закончил с "Лэджером".
Acabo de hablar con el "Ledger"
Мой клиент является главным журналистом-расследователем журнала "Леджер".
Mi cliente es un excelente periodista de investigación... trabajando para "The Ledger".
В Леджере?
¿ The Ledger?
В "Леджере" спят и видят прецедент с первой поправкой и Полицией Нью-Йорка.
"The Ledger" no amaría nada más que... tener un caso de prueba... que involucre la primera enmienda y la policía de NY.
И кстати, насчет организованной тобой встречи с Хитом Леджером...
Y, sabes, esa reunión que me arreglaste con Heath Ledger...
Скарб каких-то бездомных и... сегодняшний "Леджер".
Algún indigente durmió aquí, y... el "Ledger" de hoy...
"Springfield Ledger" уже заряжены.
The Ledger está totalmente a bordo.
Мистер Зейджак, Кто эта женщина на фотографии, размещенной в "The Springfield Ledger"?
Sr. Zajac, ¿ quién es la mujer en la foto que acaba de postear "The Springfield Ledger"?
План А - слить в Сэнтинэл ; если не сработало - идти в Лэджер?
Plan A, filtrarlo hacia el Sentinel, si no va, ¿ vas al Ledger?
Об этом было объявление в "Леджер".
Hubo algo de propaganda en el "Ledger".
Поздравляю вас, господин мэр, каждая газета в городе "поёт" об успехе вашей программы по выкупу оружия, но настоящая похвала в вашу копилку поступила от газеты "Леджер".
Enhorabuena, señor Alcalde, cada periódico de la ciudad está promocionando el éxito del programa de devolución de armas, pero la verdadera pluma en su gorro viene del Ledger.
Вы можете быть уверенным, миссис Леджер.
Por supuesto, Sra. Ledger.
Сводка новостей только что размещенная в "Леджер" :
Una breve noticia se publicó en The Ledger.
Его имя стало проклятым в каждой семье. Как будто это какой-то Хит Леджер, Голливудский злодей-кинозвезда.
Como una especie de Heath Ledger, el villano de película de Hollywood.
Декабрьский Нью Леджер.
El "New York Ledger" de diciembre.
Она получает свои художественные материалы и копию газеты "Леджер" каждое утро.
Se le dan materiales artísticos y una copia del Ledger todas las mañanas.
Я попросил его принести мне копии "Нью Йорк Леджер".
Le pedí que me consiguiera copias en papel de The New York Ledger.
Пару часов назад журналист Получил неподписаный конверт С этой флэшкй.
Hace un par de horas, un reportero del Ledger recibió un sobre sin distintivos que contenía esta memoria USB.
Джимми МакАртур из "Леджер".
Jimmy MacArthur del The Ledger
Мой последний репортаж для "Леджер".
Mi última columna para The Ledger.
Кейт Гиннес, "Чикаго Леджер".
Kate Guinness, Chicago Ledger.
Капоне. Бухгалтерские книги.
Capone, los Ledger.
Майл ВанБюрен из "Леджер", спасибо за приглашение.
Miles VanBuren de The Ledger. Gracias por la invitación.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]