Legs перевод на испанский
88 параллельный перевод
Нельсон Эди из Легс Диамонд.
Nelson Eddy y después Legs Diamond.
Crazy Legs : Это - один из первых, очень старый фриз...
Éste es uno de los viejos, antiguo...
- Crazy Legs : Особый стиль.
- Estilo original
Зажигает Crazy Legs!
Piernas Alocadas en la sala
Crazy Legs : Реванш... Когда я тусовался в роллер-клубе
Esto se remonta... a cuando solía ir a la pista de patinaje,
МС : Crazy Legs - крутой пацан...
Rockea el chico "Piernas Alocadas"...
And this is legs...
Y esto.
'Бог дал умственные способности людей больше чем собаки , так что они не были бы горб женские legs at стороны ( партии ) коктейля.
"Dios dio a los hombres un cerebro mayor que a los perros para que no se suban a las piernas de las mujeres en las fiestas".
Э, нога!
- Hey, Legs!
Нога, ты как?
- Legs, estás bien?
Не волнуйся, Нога.
- No te preocupes, Legs
У них было две пары ног
They had two sets of legs
На Джеки Лэгза!
¡ Jackie Legs!
Джеки Лэгз, из мультика.
¡ Jackie Legs de Canarsie con barba!
Господи и правда Джеки Лэгз.
Jesús, sí es Jackie Legs.
- Смотри, вон Джеки Легз!
- ¡ Mira, mira, es Jackie Legs!
Попался, Джеки Легз!
¡ Ya te tengo, Jackie Legs!
Она работает с животными и поможет поймать Джеки Легза.
Trabaja con animales y creo que puede ayudarnos a atrapar a Jackie Legs.
Мистер Лэгз?
¿ Sr. Legs?
- Вот он, Джеки Легз.
- Así que ése es Jackie Legs.
Так ты знаешь про Джеки Легза.
¿ Entonces sabes lo de Jackie Legs?
Ты мой, Джеки Легз!
¡ Tranquilo, Jackie Legs!
- Привет, Джеки Легз.
- Hola, Jackie Legs.
Пока, Джеки Легз.
Hasta luego, Jackie Legs.
Его критики, называют его : "зубрилой", "ходячим компьютером"... His critics call him a "con man," "an IBM machine with legs" и "высокомерным диктатором". ... "an arrogant dictator."
Sus críticos lo llaman : "un estafador" "una computadora con patas" "un dictador arrogante".
Паук Daddy long-legs обладает сильнейшим ядом известным человечеству. [прим. Daddy long-legs spider ( Pholcus phalangioides ) - вид пауков-сенокосцев или пауков-долгоножек]
La araña Pholcidae posee el veneno más potente conocido sin embargo, no puede administrar el veneno puesto que no tiene dientes
Ты - Daddy long-legs.
Eres una Pholcidae "Patas largas"
- Ты - Daddy long-legs. [ прим. "Daddy long-legs" дословно переводится как "Папа длинноног" ]
Una "patas largas"
- О, теперь я понял, великолепно. [ прим. "Daddy long-legs" дословно переводится как "Папа длинноног" ]
Vale, lo pillo, genial
These are the legs that in circles run
Éstas son las piernas que corren en círculos
If you ever used those things before you'd know that they malfunction, misfire, break the beaver's legs. - Oh.
Si hubieras usado alguna vez esas cosas antes sabrías que no funcionan bien, fallan, rompen las patas del castor.
Мэдди, это я :
Soy yo... Legs.
Как обычно, Ноги, говоря и меня, кто слушал.
Como de costumbre, Legs hablaba y yo escuchaba.
По крайней мере, в ножках " Глава.
Al menos en el espíritu de Legs. ¡ Quién sabe!
Но позже, и я совершенно уверен -
Fue un poco más tarde, me acuerdo de eso, cuando Legs tuvo la idea.
Ноги, Там будет первым.
Legs, quiero ser la primera.
Ноги. Лана... я умру для вас!
Legs, Lana... moriría por ustedes.
Вы были изгнаны, Ноги?
¿ Estás expulsada, Legs? ¡ Flor de mierda!
- Он прямо позади нас!
¡ Nos va a ver, Legs, acelera!
Остальные, те, которые мы презирали взял реванш, оторвав наши сердца и взять Ноги от нас.
Los otros, que nos despreciaban, se tomaban la revancha arrancándonos el corazón, llevándose a Legs.
Потому что я услышал ее голос, и "Ложный огонь" лежал на льду в течение Ноги " отсутствие я не смог написать ни единого слова на машинке.
Durante aquellos largos meses sin Legs, sin poder escuchar su voz, y porque Foxfire estaba entre paréntesis, fui incapaz de escribir una palabra a máquina.
"Я думаю о тебе все Объятия и поцелуи Ноги..".
"Pienso en todas vosotras. Un abrazo fuerte. Legs."
Ноги был прав : сука имеет большой морду.
Legs tenía razón. Esta zorra tiene un hocico de cerdo.
- Давай, Ноги!
¡ Ven, Legs!
- Мы не будем ждать вас, Ноги!
Legs, cielo, no te vamos a esperar.
Legs.
Piernas.
Даже носороги раздвигают ноги, если вазелина не жалеть!
[Venga ]... My little heart... so hot... [... Mi corazoncito... tan caliente...]... spread your legs apart...
Теперь ваша очередь, Ноги!
Te toca, Legs.
- Смотрите, что мудак.
Mira al idiota. ¡ Dios mío, Legs!
Ты с ума сошел, Ноги!
Estás loca, Legs.
Как Ноги нет.
¡ Esta no es Legs!