Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ L ] / Letters

Letters перевод на испанский

28 параллельный перевод
Я кое чему научилась, читая книги о "проклятых письмах" ('bloody letters'(? ) ) и о войне двух королев...
Aprendí bastante leyendo sobre las "cartas de sangre"... y la batalla entre las dos reinas...
а затем блоки хромом :
y luego con grandes "Block-letters" plateadas, ponía,
Именно в это время произошло развитие основных стилей : бабблы ( bubble letters ) и типа того, уайлд стайл ( wild styles ).
Ahí fue cuando todos tus progresos aparecieron, tus letras burbuja, todo tipo de parafernalia...
Your letters.
... tus letras.
Субтитры с крупными буквами.
There are big letters all the way through.
Сегодня на итальянском телевидении очень много девушек. Есть велины - девушки-звёзды, девушки-дикторы, девушки-администраторы, девушки-лица - их очень много!
Y las chicas en la televisión italiana de hoy como las'Velino', las'Letters', las'Letteronze'... y las'Schedine'... ¡ Hay tantas!
Four letters in infinite variations.
Cuatro letras en variaciones infinitas.
You kill the drug muling, or I'll let the rest of the club read the letters.
Cancela el transporte de drogas o dejaré que el resto del club lea las cartas.
I think she found some of JT's letters.
Creo que encontró unas cartas de JT.
He tasked you to find those letters.
Te encargó que encontraras las cartas.
Clay cannot get his hands on those letters.
Clay no puede tener esas cartas.
Mostly just, uh, love letters to Maureen.
En su mayoría eran cartas de amor a Maureen.
Я хочу сердечно пригласить вас присоединиться к этим летом к группе артистов в резиденции. в Italian Arts и Институт Литературы в Риме.
Me gustaría invitarte cordialmente a unirte a un grupo de artistas en una residencia, este verano, en el Italian Arts and Letters Institute en Roma.
Это институт искусств и литературы вроде того, что закончил Рот и Мейлер?
Es el Arts and Letters Institute, donde Roth y, y Mailer fueron?
Блер, меня только что пригласили в Институт Искусства и Письма летом художники уходят.
Blair, acabo de ser invitado al Institute of Arts and Letters al retiro de verano de artistas.
Футболка с "Письмами Клео", небритость, ботинки и твои волосы, у которых нет привычного сдержанного, строгого и негибкого ощущения веселья Бена Уайата.
La camiseta de Letters to Cleo, la cara sin afeitar, las Doc Martins, y tu pelo no tiene ese habitual, tenso, rígido e inflexible sentido de la diversión de Ben Wyatt.
Писарь... Мне нужна твоя помощь.
Letters... voy a necesitar tu ayuda.
Писарь...
Letters...
Писарь Моллой, босс.
Letters Molloy, jefe.
За мной ответная услуга, писарь Моллой.
Te debo un favor, Letters Molloy.
Писарь Моллой.
Letters Molloy.
Писарь?
¿ Letters?
Я писарь Моллой, сэр.
Soy Letters Molloy, señor.
ну, согласно с записями Мужей письма, тебе понадобится медная монета они использовали пенни, так что тебе нужна одна из них да, но чеканились до 1982 и до того были на 95 % из меди с тех пор используется медь и цинк
Bueno, de acuerdo con los Hombres de registros Letters', vas a necesitar una moneda de cobre. Solían utilizar peniques, por lo que tendrá uno de esos. Sí, pero una pre-1982 acuñadas.
There's not enough letters.
No hay suficientes letras.
A Vigenère cipher is a method of encrypting alphabetic text based on the letters of a keyword.
Bueno. Un sistema de cifrado Vigenère es un método de encriptación de texto alfabético basado en las letras de una palabra clave.
♪ Hanging out their old love letters ♪
# Cuelgan sus viejas cartas de amor #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]