Limb перевод на испанский
4 параллельный перевод
Nobody's ever gone out on a limb like this for me. Время и время снова.
Nadie me había tratado nunca así, una y otra vez.
I'm going to go out on a limb and assume that Deadshot is on Argus'most wanted list.
Voy a guiarme por el instinto y asumir que Deadshot está en la lista de más buscado de Argus.
Пришить конечность в скорой?
Limb re-unión en el E.R.?
I might be going out on a limb here, но могу поручиться, что она не связана с похищениями.
Puede que me la juegue con esto que voy a decir pero apuesto a que ella no tuvo nada que ver con los secuestros.