Looking перевод на испанский
197 параллельный перевод
I've been looking forward to this meeting a long time.
Hacía mucho que anhelaba este encuentro.
.. Сколько же раз, оглядываясь..
.How many times while looking down.
Когда мы обнаружили его тело, лицо было развернуто в сторону спины.
When we found his body, his face was looking to his back.
If I'm looking kind of dazzled.
"parecer que se pierden a través de"
Только looking at ваша муха laptop.
¡ Perdona! Estábamos sólo echando un vistazo a tu portátil de alucine.
'Разочарованный мужчина белка, взаимный костюмер, looking для осторожного друга ', чтобы принести мечты действительности.
" Hombre blanco insatisfecho, practica travestismo, busca un amigo discreto para hacer realidad mis sueños.
Еще одна hard looking женщина.
¡ Qué rara es esa mujer!
Кашаттом разошлась немного по разным направлениям l started looking around for this place Я начал оглядываться вокруг было бы интересно попробовать
he empezado a buscar algo... Bueno, algo interesante...
Ищу одного Похожего на того, каким ты был
Looking for one like you were
Итак, ты ищёшь чего-нибудь отличного
So, you're looking for something super
Ищу парадигму
Looking for the paradigm
Смотреть в небо
Looking to the sky
Но прямо сейчас посмотрите на штраф в 2500 долларов.
But right now you're looking at $ 2,500 fine.
# She good-looking got a mojo cooking
Ella es bonita y apuesto sabe cocinar
мы оба нашли то, что мы искали.
? WE'VE BOTH FOUND WHAT WE WERE LOOKING FOR?
We were looking for the best and the brightest. Лучшие мозги, что наиболее способны руководить...
Buscamos a los mejores.
We're looking for you To start up a fight
Te buscamos para que empieces una riña
I'll do it for the time we had because there's no way out, because you seem to be asleep, because I'd spend my whole life looking for your smile.
Déjame atravesar el viento sin documentos, que lo haré por el tiempo que tuvimos, porque no queda salida, porque pareces dormido, porque buscando tu sonrisa estaría toda mi vida.
Желаю вам найти то, что вы ищете.
I hope you find what you're looking for.
Что ж, очень плохо. Потому что это все больше походит на подставу.
Bien, esto tambien es malo'cause this is looking more and more like a setup.
# You've been looking for an angle
# Tú has estado buscando un ángulo
Уже скоро-скоро, я стану собакой ее мечты!
Any minute now, I'll be the dog she's looking for.
" "Here comes the bride Looking for a ride" " Вот идёт невеста, смотрите на неё,
Aquí viene la novia, buscando un aventón.
What are you looking at?
¿ Qué estás mirando?
# When you're looking like you're looking for an explanation... Виктория, возможно, и не изменилась с тех времен, но я определенно поменялся.
# When you're looking like you're looking for an explanation... Victoria puede no haber cambiado mucho con los años, pero ciertamente yo lo he hecho.
# My face ain't looking any younger...
My face ain't looking any younger...
Я вот смотрел и думал, Это сторона вечеринки...
I was looking and I was thinking, this side parting...! Does he look great?
И так ты в неволе, а твой брат входит в группу New Kids.
That's what I was looking for. Your cars have been good, looking back through the history.
С каждой стороны он выглядит все лучше и лучше.
From every angle it just gets better looking.
Просматривая все ваши записи и прошлые интересы и т.д., вы питаете страстный интерес к двигателям V8?
Looking through all the notes and your past interests and so on, do you have a passionate interest in V8s?
Я присматриваюсь к одному. Разве?
I'm looking at one now.
Какими машинами вы владели в прошлом...
Looking at past cars you've had...
Я смотрю, как вы знаете, на нижнюю десятку.
I'm looking, as you can see, at the bottom 10.
— ћ ≈'я смотрю на то, что вы сделали, или предложили, с того момента как вы мэр и € обнаружил, как сильно € не согласен почти со всеми вещами.
LAUGHTER I'm looking at what you've done, or your initiatives, since you came in here and it is extraordinary how - I disagree with almost all of them.
акой решительный человек за рулем!
There's a determined-looking man behind the wheel there.
ѕр € мо как у " ринни и — юзанны јккуратно.
Trinny and Susannah wet. Looking smooth.
Воспользовались девушкой, которая искала работу.
Taking advantage of desperate women looking for work.
Ты со мной заигрываешь?
Are you looking for attention?
¶ Найти то что ¶
¶ What I was looking for ¶
If you're looking for a stove, we've got one that's hardly ever been used.
Si buscáis una estufa, tenemos una que apenas usamos.
Hey, how's it looking under there, Eli?
Ey, ¿ qué tal van las cosas por ahí, Eli?
Looking for work. Sorry.
Me acabo de mudar a la ciudad, y estoy buscando trabajos.
Was she looking?
¿ Qué estás mirando?
Забирайте его отсюда. ДВЕРЬ ХЛОПАЕТ ( Хант матерится за дверью ) # Взгляд из окна в даль это как история любви
Sáquenlo de aquí. # Looking from a window above it's like a story of love
? I'm looking for something better?
# Busco algo mejor #
- Looking good.
- Me alegra verte.
So we should probably be looking
Entonces nosotros probablemente deberiamos estar buscando
Looking like a rich man's wife
Como la mujer de un rico
ARE MADE IN CALIFORNIA d d WE LOVE YOUR FACE d d WE'D REALLY LIKE TO SELL YOU d d THE COPS AND QUEERS d d MAKE GOOD-LOOKING MODELS d d I HATE TODAY d d...
... son de California
Но в этот раз не сдерживайся.
* Go on while no one's looking
# She's a model and she's looking good... #
Las razones fueron :