Lovely перевод на испанский
40 параллельный перевод
Buy his mother lovely roses
En lindas rosas para su mamá
Много прекрасной тишины!
Lotes de silencio lovely!
Oh, but you're lovely!
"Oh, pero te ves hermosa!"
Lovely.
"Maravilloso."
Ведущая с Тулука Лэйк назвал нас ослами, влюбленными в Барбару Стрейзанд и поклоняющимися Майклу Муру.
Una llamada del Lago Toluca llamándonos Barbara Streisand, Ann Lovely y Michael Moore vanangloriando idiotas.
Слушай, когда ведущая назвала нас любителями Барбары Стрейзанд, она имела в виду, что мы голливудские либералы или что мы геи?
Espera un segundo. La llamada del Lago Toluca... sobre Barbara Streisand y Ann Lovely, nos estaban llamando... liberales de Hollywood o nos llamaban gay?
Никто и подумать не мог... { \ 3cH0060D5 \ 4cH6C00FF \ fs80 \ cHE1FCF9 \ fnTagirCTT } Проблемы любви!
Nadie podría haberselo imaginado... Lovely Complex 10mo grado, primavera
"Все ее прекрасные компаньоны..."
# All her lovely companions... #
Я сказал : "Да". "И ты встретился со всеми этими цыпочками и все такое?" Я сказал : "Да".
I said, "I have." "And you've met all them lovely birds and all that stuff." I said, "I have."
вот тут послание от вас на боку одного из этих милых автобусов ѕереключение передач на небольших оборотах уменьшает выхлоп углекислого газа и экономит ваши деньги.
this is a message from you on the back of one of the lovely buses. Changing gears at lower revs reduces your C02 emissions and saves you money.
ѕрелестно. ќсторожно - покрышки.
That's lovely. Watch out for the rubber tyres.
ЛЦ теплее, оранжевый цвет запах Lovely.
Hace más calor, los pimpollos de naranja huelen bien.
Дорогая это,
Our - it was lovely.
That was a lovely service.
Fue un funeral precioso.
Обратимся к нанотехнологиям.
Bloomin Lovely trabaja en nanotecnología.
Блуминг-Ловли.
Bloomin'Lovely.
Tanya, this is a lovely impulse.
Tanya, este es un encantador impulso.
* Carry on * * have yourself * * a lovely ride *
# Continúa # # y que tengas # # un buen viaje. #
* I remember dancing in the kitchen * * with my lovely sisters * * oh my sisters * * when I got in trouble * * they were always bitching *
# Recuerdo bailar en la cocina # # con mis amadas hermanas # # oh, mis hermanas # # Cuando me metía en problemas # # ellas siempre me criticaban. #
Кроме этой цыпочки из "Милых костей".
Excepto por esa chica de'The lovely bones.'
Прочитала "Милые кости".
He leído "The lovely bones"
* Lovely, dark and warm *
♪ hermoso, oscuro y cálido
Чудесно.
Lovely.
Прекрасно. Поехали, поехали, поехали.
"Lovely jubbly!" Vamos vamos vamos.
Yes, that would be lovely.
Sí, estaría bien.
It's lovely.
Es encantadora.
Прелесть вообще.
- Lovely.
Умный засранец. Джошуа Радин поет "Lovely tonight" Спасибо, что подвез, но нет, не думаю, что серебряный мне пойдет.
Sabelotodo.
This has been a lovely bonding session.
Ha sido una preciosa sesión de presentación.
В Нью Йорке есть прекрасный отель Карлайл...
En Nueva York hay un lovely hotel llamado The Carlyle...
- Я не выношу, когда ее английский муж, по поводу и без, восклицает : "О, прекрасно!"
No soporto a su marido inglés que a todo dice "Oh, lovely".
- С удовольствием.
Lovely.
Я получил его в хорошее lovely- -
Conseguí esto en una linda- -
Как Ивел Клёвый. - Мне нравится.
Lovely Knovley.
Он будет петь "Разве она не прекрасна" для нашего первого танца.
Va a cantar "Isnt She Lovely" en nuestro primer baile.
♪ Lovely lady ♪
# # Señora encantadora #
Прелестная Рита, дорожная патрульная? [ песня "Битлз" ]
¿ "Lovely Rita Meter Maid"?
# все эти люди # собрались # что бы рассмотреть этот замечательный вид # все девы приехали в город # они махали ею всю ночь # ее одинокое сердце стало свободным... #
# All those people # Gathered round # Flocked to view that lovely sight