Maru перевод на испанский
102 параллельный перевод
"РЮДЗИН-МАРУ" ИСЧЕЗ В ТИХОМ ОКЕАНЕ!
¡ EL RYUJIN MARU DESAPARECE EN EL PACÍFICO!
Можете дать мне журнал регистраций "Рюдзин-Мару II"?
¿ Puede darme el diario de a bordo del Ryujin-Maru II, por favor?
Вы хотите сказать, что существо с "Рюдзин-Мару II" теперь в Токио?
¿ Pretende decir que el monstruo del Ryujin Maru II ha llegado hasta Tokyo?
Найден спасательный круг с "Рюдзин-мару II"!
Se ha encontrado un salvavidas del Ryujin Maru II.
"Рюдзин-мару II" - довольно распространённое название.
Ryujin Maru II es un nombre bastante común, ¿ sabe?
Второго судна с названием "Рюдзин-мару II" нет!
No existe ningún otro Ryujin Maru II en el registro.
Мы установили тесную связь между ними... и происшествием на "Рюдзин-мару II".
hemos encontrado una conexión entre ellos dos y el incidente del Ryujin Maru II.
Ещё одно доказательство тут, в журнале "Рюдзин-мару II".
La evidencia la tienen en el diario del Ryujin Maru II.
Помощник режиссера : Тэруо Мару Монтажер : Йошитами Куроива
Ayudante de dirección TERUO MARU Edición YOSHITAMI KUROIWA
Пожалуйста, поправьте, если я ошибаюсь оно столкнулось с японским судном "Таити Мару".
El barco... Corríjame si me equivoco. El barco colisionó con un navío japonés llamado Tahiti Maru.
"Серебряный Остров" был так сильно поврежден, что пришел в полную негодность как и "Таити Мару". Это так?
El Silver Isle quedó tan dañado que se declaró pérdida total... igual que con el Tahiti Maru. ¿ Es cierto?
Это - Мару Кобаяши.
Aquí el Kobayashi Maru, a 19 períodos de Altiar VI.
Информация о Мару Кобаяши.
Información Kobayashi Maru.
Сценарий Мару Кобаяши часто наносит ущерб студентами и оборудованию.
Kobayashi Maru, es fatal para estudiantes y equipo.
Вы обеспокоены вашим поведением на экзамене Мару Кобаяши.
Le molesta su proceder en el Kobayashi Maru.
Мару Кобаяши, сэр.
El Kobayashi Maru, señor.
Я никогда не проходил экзамен Мару Кобаяши... до этого момента.
Yo nunca hice la prueba del Kobayashi Maru. Hasta ahora.
Мару Кобаяши отплыл на землю обетованную.
El Koyabashi Maru ha partido rumbo a la tierra prometida.
Один день, одна ночь... Кобаяши Мару!
Un día, una noche... y Kobyashi Maru.
Причина, по которой я живу в таком доме в том, чтобы снизить расходы на еду и проживание, поэтому я могу копить и тратить все свои деньги включая то, что я выручил перед приездом в Японию продав всю свою собственность в США на покупку и коллекционирование превосходных японских книг и других товаров.
las fuerzas de defenza submarinas "Nadashio" y el bote pescante "Dai-Ichi Fuji Maru" colisiona y se hunde en la bahia Yokosuka. 30 fallecidos.
Хрена с два бы мы победили!
Es la prueba Kobayashi Maru.
Этот меч называется "Ину-мару".
La espada era llamada "Inu-maru".
Это ведь "Ину-мару", меч наемников.
Los asesinos del cuchillo "Inu-maru".
Это уже четвёртый "Нишин Мару", но в Японии число "четыре" ассоциируется со смертью.
Esta es la cuarta Nisshin Maru, pero, en Japonés, el número 4 se asocia con la muerte.
Поэтому мы зовём его просто "Нишин Мару".
así que la llamamos simplemente Nisshin Maru.
На "Нишин Мару" остался небольшой шрам от столкновения, произошедшего несколько лет назад в Южном Океане.
La Nisshin Maru lleva consigo la pálida cicatriz de un encuentro hace algunos años en el Océano Antártico.
Это Коганей.
Es el'Koganei Maru'.
он капитан корабля Коганей.
No, el es el capitan del Koganei Maru.
Джим, это же "Кобаяши Мару".
Jim, es el Kobayashi Maru.
Мы получили сигнал тревоги с корабля "U. S. S. Кобаяши Мару".
Recibí un mensaje de socorro del USS Kobayashi Maru.
Мы ликвидировали корабли противника, у нас на борту без потерь, проводится успешная спасательная операция экипажа "Кобаяши Мару".
No tenemos ningún tripulante herido a bordo y el rescate del Kobayashi Maru está en progreso.
Он готовит тест "Кобаяши Мару" последние четыре года.
Programó la prueba del Kobayashi Maru durante los últimos cuatro años.
Ты хочешь сказать, что я столкнулся с непобедимым командным сценарием Академии Звёздного Флота : Кобояши Мару.
Estás diciendo que me enfrento al escenario de comando imposible de ganar de la Academia de Flota Estelar : el Kobayashi Maru.
Кирк побил Кобояши Мару, перепрограмировав симулятор.
Kirk venció al Kobayashi Maru reprogramando el simulador.
Это Кобаяши Мару. Э?
Es Kobayashi Maru.
Кобаяши Мару. Из "Стартрека".
Kobayashi Maru, de "Star Trek".
Сценарий Кобаяси Мару. Это тест, который Звездная академия дает своим курсантам.
El escenario Kobayashi Maru es una prueba que la academia de la flota le hace a sus cadetes.
Кобаяши Мару.
Kobayashi Maru.
Шу... шумный?
¿ Maru... Marumane?
Бейтси! Перевод Тигри, Piper Maru, Monday, Triny специально для РГ Jimmy J. Сурово, Бэйтси.
¡ Batesy! Bastante siniestro, Batesy.
Я хочу получить кое-что обратно. Перевели lur Feyrre и Yellow-eyed Lynx Редактировали ~ Maru ~ и Tinuvielle Субтитры создавала Tinuvielle 8.02 "Как дела, мама-тигрица?"
Me gustaría hacer un retiro.
- Так что я от Кобояши Мару их. ( прим. ситуация из фильма "Звездный Путь" )
- Así que haría un Kobayashi Maru.
Я просто был как Кобаяши Мару все собеседование.
Voy a hacer un Kobayashi Maru a todo el procedimiento.
Что же здесь делает ваш любимый кузен, Бац-Мару, вы спросите?
¿ Qué hace vuestro mundialmente famoso primo Badtz-Maru aquí, os preguntaréis?
Итак, это смертный приговор для старины Бац-Мару, да?
Así que pena de muerte para el viejo Badtz-Maru, ¿ eh?
смотри под ноги и будь осторожен.
Maru, cuidado en donde pisas.
Мал просто наступил на старую мину.
Quieto Maru. Estas pisando una vieja mina.
Мал!
Maru.
как дела вокруг?
Maru, ¿ cómo está la cosa por allá?
Мал на связи. Направляюсь по лестнице на третий этаж.
Aquí Maru, estoy subiendo las escaleras para llegar al tercer piso.
Задевает тебя?
¿ quieres hacerme temblar de rabia? 260 ) } Corrección : { \ cH0000FF } Maru BIRIBIRI ikarasu ka?