Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ M ] / Mcbride

Mcbride перевод на испанский

327 параллельный перевод
55 метров.
- ¿ McBride? 1700 pies.
Меня зовут Томас Райли, у меня письмо Джону Макбрайдену.
Soy Thomas Reilly y traigo una carta personal para John McBride.
- Отьебись ты.
- Vete al demonio, McBride.
Макбрайду нужно уделить внимание.
McBride, en la 6, necesita atención.
Льюис Макбрайд - длинноволосый любитель природы из "Гринпис".
Después conocimos a Lewis McBride, un melenudo ecologista de Greenpeace.
- Через 8 дней его повесят.
- A Lewis McBride lo colgarán.
Через 48 часов Льюис Макбрайд будет...
- En 48 horas, Lewis McBride podría... - No.
"Это Бет Макбрайд".
- "Esa mujer es Beth McBride..."
Звонил детектив МакБрайд из полиции.
Llamó una tal detective McBride.
Вы можете войти, Г-н МакБрайд.
Ya puede pasar, señor McBride.
Я хочу чтобы вы предоставили г-н МакБрайду все свое внимание.
Todos, quiero que le den al señor McBride toda su atención.
Это психиатр Алсии, Доктор Уильям МакБрайд.
Es el psiquiatra de Alicia, Dr. William McBride.
Доктор МакБрайд, мой психиатр.. был на катке.
El Doctor McBride, mi psiquiatra... estaba en la pista de patinaje.
Так приди в наблюдательный совет Бель Рив и расскажи им о МакБрайде.
Hablaremos con la Junta Médica de Belle Reeve sobre McBride.
Доктор МакБрайд.
Dr. McBride.
Что будет с доктором МакБрайдом?
¿ Qué ha pasado con el Dr. McBride?
Джонс, УЭббер, ПИрсон, ВОгал, МакБрайд, Мосс. Ого...
Jones, Webber, Pearson, Vogal, Mcbride, Moss.
Майкл МакБрайд.
- Michael McBride.
— Майкл МакБрайд.
Michael McBride.
— Плохие новости, МакБрайд.
- Malas noticias, McBride...
— Тебе не нужен урок истории, МакБрайд.
No necesitamos una lección de historia, McBride.
— Ну, меня зовут Майкл МакБрайд, тебе придется с этим смириться.
Bueno, mi nombre es Michael McBride, y tendrás que apegarte a ello.
— МакБрайд, если думаешь что разберешься с ним один... — Разбираться будем, когда найдем его.
McBride si estás pensando en lidiar con él tú solo... Ya lo discutiremos cuando lo encontremos.
Больше не игнорировать телефон, не убегать без... — МакБрайд, хватит нотаций.
Ya no ignorarás tu teléfono, ya no saldrás sin avisar... McBride, basta ya de sermones ¿ por qué crees que estamos aquí?
— МакБрайд, ты не можешь просто подойти к нему.
McBride, no puedes hacerlo así como así.
— Фиона, почему ты едешь домой без МакБрайда?
Fiona... ¿ Por qué regresarás a casa sin McBride?
— Шон, они убьют МакБрайда.
- Sean, matarán a McBride.
— Я мог уложить их всех, МакБрайд.
Podía haberme hecho cargo de todos, McBride. Tenía tiro libre.
— Мы узнаем, МакБрайд.
Lo descubriremos, McBride.
— МакБрайд, я сейчас буду.
McBride, ahora voy.
— МакБрайд, все готово?
- ¿ McBride, te encargaste de todo?
- Их главарь, Вон Макбрайд, внес за Ходжа залог.
Su jefe, Von Mcbride, pagó la fianza de Hodge.
Ищем Вона МакБрайда.
Estamos buscando a Von McBride.
- Мистер МакБрайд? - Было мило с Вами поболтать.
¿ Sr. McBride?
Молчание Макбрайда о ней говорит о том, что он что-то скрывает.
El silencio de McBride sobre ella significa que esconde algo.
Вон МакБрайд, другие юристы, судьи.
Von Mcbride, otros abogados oficiales del juzgado.
Она не твоя женщина со стоянки. Проверь список звонков Вона МакБрайда
Revisa el registro de llamadas de Von McBride.
Вы, должно быть, беспокоились о том, чтобы Макбрайд не узнал о ваших отношениях.
Debías estar un poco preocupada por si McBride lo descubría.
Вон МакКрайб должен здесь сидеть, а не я.
Von McBride debería estar sentado aquí no yo
Макбрайд обвинил его в том, что он налажал с ремонтом, а когда ваш брат отказался все переделать,
Mcbride lo acusó de estropear una reparación, y tu hermano se negó a rehacerla.
Макбрайд якобы разозлился и убил его.
Mcbride presuntamente se enfadó y lo mató.
Действия Макбрайда расценили как самозащиту, верно?
¿ McBride actuó en defensa propia, correcto?
Единственное что он сделал, Поднялся против этого ублюдка МакБрайба.
El único crimen que el cometió fue hacerle frente a ese cabrón de McBride.
Ходж очернил имя вашего мертвого брата и выпустил Вона МакБрайта.
Hodge enturbia el nombre de tu hermano muerto y consigue dejar fuera a Con McBride.
Макбрайд.
McBride.
Макбрайд в игре.
McBride vio.
Льюис Макбрайд.
- Lewis McBride.
Поэтому меня никогда не примут за Льюиса.
Por eso nadie me confundirá nunca con Lewis McBride.
Наведи на меня. Операторская работа... поверни к себе, поверни к себе.
La cámara operada por ¡ Finbar McBride!
О, доктор МакБрайд.
¡ Dr. McBride!
— Но я не знаю.
McBride me conoce.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]