Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ M ] / Metric

Metric перевод на испанский

19 параллельный перевод
[Metric – рок группа, которая объявила независимость] Metric – замечательный пример.
Metric es un gran ejemplo.
Но если поговорить с Мэтом Руином, который руководит Metric, он тебе скажет : " У нас работало больше людей над той записью, чем тебе дает лейбл.
pero si hablas con Matt Drouin quien es el manager de Metric, Él te dirá, teníamos más gente trabajando en esa grabación que como si etuviésemos con una disquera.
Я с лёгкостью найду вам место в моей команде "Метрики мечты".
No tendría ningún problema en encontrarle un puesto en mi equipo Dream Metric. ¿ Suena bien?
Поэтому я перешла на "Калометрик".
Por eso empecé a usar Cal-o-Metric.
Я теперь представительница фирмы "Калометрик" в этом районе.
Soy la nueva representante en el barrio para Cal-o-Metric.
- Уверяю вас, "Калометрик" - не модная диета.
No, puedo asegurarte que Cal-o-Metric no es en absoluto perjudicial.
- Я с ней рядом работаю в "Калометрике".
Sí, trabajamos puerta con puerta. ¿ Conoce Cal-o-Metric?
- Как я уже говорила, за небольшое пожертвование для благотворительного вечера "Калометрик" будет включен в программу наряду с другими компаниями, как например...
Bueno, como iba diciendo, a cambio de una pequeña donación para el Baile del Profeta Enmascarado, se presentará Cal-o - Metric en el programa junto con otros negocios como...
Я хочу, чтобы к 1965 году "Калометрик" стал первым среди диетических продуктов в Америке.
Para 1965, quiero que Cal-o-Metric sea el producto dietético número uno en América.
Поэтому я с удовольствием представляю вам нового оратора "Калометрик".
Por eso me alegra presentaros a nuestro nuevo locutor de Cal-o-Metric.
- Новый представитель "Калометрик". Поприветствуйте лицо здорового питания для женщин - доктор Остин Лэнгхэм!
Démosle una gran cal-o-metric bienvenida al nuevo rostro de la nutrición de las mujeres...
Я отложила оплату, дожидаясь арендной платы от "Калометрика".
Y entonces tuve que hacer esperar a la compañía eléctrica hasta que la renta de cal-o-metric llegara el 15.
три таблетки "Калометрика" в день.
Solo tres pequeñas pastillas de Cal-o-metric diarias.
Спасибо "Калметрику".
Todo gracias a Cal-metric.
- "Калометрику".
Cal-o-metric.
Я знаю, как общаться с женщинами, как убедить их, что счастье в одной таблетке "Калометрика".
Sé cómo hablarles a las mujeres. Sé cómo hacerlas sentir... sentir... sentir... que la felicidad está a una pequeña dosis de cal-o-metric de distancia.
- "Колометрик". Новая жизнь за три таблетки.
Cal-o-metric, donde la nueva usted está a solo tres pastillas.
После стольких лет в "Калометрик", мне нужна была смена обстановки.
Bueno, después de unos años en Cal-o-metric, sentí que necesitaba un... nuevo reto.
- Он придумал, как спускать воду в унитазе.
¿ Fue él quien inventó Cal-o-Metric? Se le ocurrió cómo hacer una cisterna.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]