Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ M ] / Millennium

Millennium перевод на испанский

44 параллельный перевод
Он сказал им что является членом чего-то называемого группа "Тысячелетие"
Les dijo que era parte de algo llamado Grupo Millennium.
Эта группа "Тысячелетие"...
Los de este Grupo Millennium...
Питер, когда Хан Соло принес тысячелетнего Сокола в Облачный город Он увидел, что Ландо Кальрсаин Передал управление станцией Дарту Вэйдеру.
Al ir en el Millennium Falcon a la Ciudad de las Nubes, Solo vio que Lando Calrissian había dado el mando de la estación a Darth Vader.
Что угодно, кроме "Millennium Prayer".
Cualquiera, salvo la Oración del Milenio.
Милле... ниум...
Millennium.
Милле... ниум? ..
¿ Millennium?
Уолтер, выясните, что такое этот "Миллениум", причём как можно быстрее.
Walter, investiga eso de Millennium. De inmediato y muy detalladamente.
Что удалось выяснить о "Миллениуме"?
¿ Algún avance sobre Millennium?
"Миллениум Фалькон".
El "Millennium Falcon."
Тысячелетняя империя.
El Imperio del Millennium.
3 часа дня, Сочельник, перед Центром Тысячелетия.
Las 3 a.m., víspera de Nochebuena, frente al Centro Millennium.
"Миллениум", о котором мы слышали, был большим проектом.
Este "Millennium" del que ambos sabemos fue un gran proyecto.
Ради Миллениума!
¡ Para Millennium!
Миллениум? !
¿ Millennium?
- Хан Соло, капитан Millennium Falcon'a. и единственный актёр, чья карьера не уничтожена этим фильмом.
Capitán del Millennium Falcon y el único actor a quien esta película no le destruyó la carrera.
Оргранизация "Millennium".
La Orden del Milenio.
Чего же "Millennium" добивается?
¿ Qué es lo que trama Millennium?
Millennium " примет вас с распростёртыми объятьями!
¡ Millennium los recibe con los brazos abiertos!
Millennium ".
Millennium.
Сегодня будет вынесен приговор по нашумевшему делу Веннерстрема. Журналиста и издателя журнала "Миллениум" Микаэля Блумквиста судят за клевету на преуспевающего финансиста Ханса-Эрика Веннерстрема.
Hoy dan el veredicto sobre el periodista y editor en jefe de Millennium, Mikael Blomkvist, a quien se le acusa de calumniar y difamar al exitoso financiero Hans-Erik Wennerström.
Обвиняемый по делу Веннерстрем против журнала "Миллениум" Микаэль Блумквист признан виновным по шести из восьми пунктов обвинения в клевете.
Millennium Se declara al acusado Mikael Blomkvist culpable de seis de los ocho cargos.
Позвоните после нового года в "Миллениум", там мы можем поговорить.
- Llame a Millennium después del Año Nuevo.
Привет. "Микаэль Блумквист выходит из правления" Миллениума " и в дальнейшем не собирается работать в журнале".
"Blomkvist abandona el cargo de editor en jefe y ya no trabaja para Millennium."
В специальном номере журнала "Миллениум" Блумквист обвиняет Веннерстрема в том, что тот через свои компании в разных странах совершил ряд серьезных экономических преступлений...
En una edición temática de Millennium acusa a Wennerström de cometer serios crímenes financieros.
Ты заселился в "Миллениум".
Tú estás en el Millennium.
Это Ренди дилер Порше.
Este es... Randy, el de Porsche Millennium.
Я отвезу её на небольшую вечеринку к стадиону "Миллениум".
Voy a llevarla al Estadio Millennium y no será agradable.
На фестивале Равиния и в Миллениум парке.
Repartirlos entre Ravinia y Millennium Park.
Почему ты не встретила меня в Миллениум-парке?
¿ Por qué no te encontraste conmigo en Millennium Park?
В Миллениум-парке?
¿ Millennium Park?
The intergalactic battle enters its fourth millennium.
La batalla intergaláctica entra en su cuarto milenio.
Она как девушка с татуировкой дракона.
Es como la chica de Millennium.
Только... часть трех дней в Чикаго с фотографиями в Милленниум Парк.
Solo... una muestra de tres días en Chicago con fotos en Millennium Park.
Когда ты используешь шанс чтобы сфотографировать собак в свитерах в Милленниум Парк, что-то не так.
Cuando tomas la oportunidad de fotografiar perros en suéteres en el Millennium Park, es porque algo anda mal.
А я узнаю эти плакаты по поводу миллениума.
Y reconozco los letreros del Millennium.
Одна из них называется "Тысячелетняя сила".
Una se llama Millennium Force.
Брат, я только что достроил аквапарк и тысячелетние шахты.
Amigo, acabo de terminar "Aqua Park" y "Millennium Mines".
Итак, мы знаем, что что Латинские жрецы.. используют белых детишек, воровать телефоны по Мичиган Айвеню, на всём пути от Мэг Майл да Милниум Парк, да?
De acuerdo, nos conocemos desde hace mucho tiempo que los sacerdotes latinos... ellos utilizan a los niños blancos, roban teléfonos inteligentes por la avenida Michigan hasta el final de la Milla Mag del parque Millennium, ¿ verdad?
Кори Фелдман - Ascension Millennium.
"Ascension Millennium" por Corey Feldman.
"Ascension Millennium",
"Ascension Millennium."
"Девушка с татуировкой дракона" - трилогия.
La trilogía de Millennium : La chica del dragón tatuado.
Павильон в парке Тысячелетия.
En el pabellón de Millennium Park.
Речь не только о тебе. Речь идет о судьбе нашего журнала.
- Esto se trata del futuro de Millennium.
.
PARQUE MILLENNIUM.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]