Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ N ] / Nasir

Nasir перевод на испанский

110 параллельный перевод
Принц Насир, это удивительно.
Príncipe Nasir, ¿ no es increíble?
Что случилось сейчас nasir.
Que pasa ahora nasir.
Но nasir что с его семьей?
Pero nasir y que sobre su familia?
Эти люди, Насир Ашраф, Марват Саед, Салим Хан и Фарук Ахмед, все граждане Британии, были захвачены в пакистанском городе Пешавар пять лет назад.
Los hombres Nasir Ashraf, Marwat Sayed Salim Khan, y Faruk Ahmed todos británicos, fueron arrestados en la ciudad de Peshawar hace cinco años.
Работа доктора Насир превзошла все ожидания.
El trabajo de la Dra. Nasir ha superado todas las expectativas.
Доктор Насир?
¿ La Dra. Nasir?
Доктор Насир.
Dra. Nasir.
Её зовут Даита Насир.
Su nombre es Dayita Nasir.
Доктор Насир была похищена из этой лаборатории пять дней назад.
La Dra. Nasir fue secuestrada de su laboratorio hace cinco días.
Вероятно, у них доктор Насир.
Probablemente tengan a la Dra. Nasir.
Не знаю, как вы собираетесь найти доктора Насир, если не можете справиться даже с кофеваркой.
No se como seras capaz de encontrar a la Dra. Nasir si no puedes hacer funcionar una maquina de café.
Слушай, если уж на то пошло, доктору Насир придется сделать очень трудное решение.
Si llegamos a tal punto, la Dra. Nasir tendrá que tomar una difícil decisión.
Потом мы заставим его сказать нам где держат доктора Насир и что она для них делает.
Luego le forzare a que nos diga donde está retenido a la Dra. Nasir y que está haciendo para ellos.
И что доктор Даита Насир пропала.
Y desde eso Dayita Nasir esta desaparecida.
История болезни доктора Насир, рабочие записи, всё, включая осмотры.
Historiales médicos de la Dra. Nasir, historia laboral, todo. incluida la vigilancia.
Мы работали на компанию, которая наняла доктора Насир.
Estábamos trabajando para una empresa en la que trabajaba la Dra. Nasir.
И о том, что вы сделали с доктором Насир и её мужем.
Y lo que hizo a la Dra. Nasir y su marido.
Если я всё правильно понимаю, у вас под арестом был человек, ответственный за похищение доктора Насир и вы позволили ему уйти. Ведь так?
Si entiendo esto correctamente, en realidad teníais al hombre responsable del secuestro de Nasir, en custodia y luego lo dejasteis escapar.
Доктор Насир и её муж всё ещё не найдены и мы понятия не имеем, где они могут быть.
La Dra. Nasir y su marido siguen desaparecidos y no tenemos ni idea de donde podrían estar.
Доктор Насир, все будет хорошо.
Dra. Nasir, va a ponerse bien.
Доктор Насир, этот мужчина?
Dra. Nasir, ¿ es este el hombre?
Доктор Насир сделала бомбу, которую Крюгер поместил в его телефон.
La Dra. Nasir hizo una bomba que Kruger puso en un móvil.
Ребята, Насир сделала телефон-бомбу для Крюгера.
Chicos, Nasir hizo un móvil bomba para Kruger.
Доктор Насир, как нам остановить таймер?
Dra. Nasir, ¿ cómo paramos el contador?
Доктор Насир полностью восстановится а его жену нашли живой и здоровой.
La Dra. Nasir hará una recuperación completa y su marido ha sido encontrado vivo y esta perfectamente.
Он урожденный Назир Валлимамуд.
El nombre de nacimiento era Nasir Vallimamood.
Ну, тебя зовут Назир, ты живешь в Мюнхене, ты можешь сменить имя на любое из тех, что помогут вписаться, и ты выбираешь "Джордж".
Se llama Nasir, vive en Munich, puedes cambiarte el nombre por cualquiera que encaje y elige George...
Урожденный Назир Валлимамуд.
Nacido como Nasir Vallimamood.
- Тураж Насир.
- Touraj Nasir.
ОТО хочет получить Насира живым.
S.A.D. Quiere a Nasir vivo.
Если не выйдут, значит, или на них упал дрон, или они попали в засаду людей Насира.
Si no lo hacen, significa que el drone ha alcanzado a mis chicos o que han sido emboscados por los hombres de Nasir.
Насир, Что ты видишь?
Nasir, ¿ qué es lo que ves?
Ладно, Насир, пойдем со мной.
Está bien, Nasir, ven conmigo.
Насир?
¿ Nasir?
Назир.
Nasir.
Мой брат называл меня Назир.
Mi hermano me llamaba Nasir.
У Назира была лишь одна рана.
Nasir tenía una sola herida.
Назир пытался убить меня, но теперь он наш верный соратник.
Nasir intentó acabar con mi vida una vez, y ahora tiene toda nuestra confianza.
Назир!
¡ Nasir!
Возьми Назира.
Toma Nasir.
Спартак рассказал мне, что ты сделала для Назира.
Spartacus me ha contado lo que hiciste por Nasir.
Назир?
¿ Nasir?
Мне сказал Назир.
El chico Nasir.
Насир права, брат.
Nasir es el adecuado.
Если Вы хотите, я могу убить Ди Кея и Насиру.
Si quieres, puedo matar a DK y Nasir.
Я инспектор Насир и инспектор Ди Кей.
Soy el inspector Nasir, y el inspector DK.
Я всегда верил в тебя, Назир.
Yo siempre he creído en ti, Nasir
Насир, вернись к своим делам!
Nasir regresa a tus tareas.
Насир.
Nasir.
Насир, принеси мне мои ткани.
Nasir, tráeme mis telas.
Насир, ты остаешься с Крисом.
Nasir, quédate con Chris.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]