Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ N ] / Northwestern

Northwestern перевод на испанский

96 параллельный перевод
"Вчерашние похороны мистера Пола Драмонда выдающегося молодого руководителя принесли скорбь в сердца тех... кто помнил его блистательную спортивную карьеру в Северо-Западном университете."
"El funeral ayer de Paul Drummond destacado ejecutivo empresarial, entristecio a muchos especialmente a los que recuerdan su brillante carrera atletica en Northwestern." - ¿ Donde esta el bacon?
Мальчики займутся спортом в Университете так же, как мистер Драмонд?
¿ Cree que los chicos formaran parte del equipo de Northwestern como el Sr. Drummond?
- Нет, в Северо-Западном. Они оба входят в десятку лучших университетов.
- No, fue a Northwestern, pero ambas están entre las diez grandes.
3.73 - средний бал в университете.
Promedio de calificaciones, 3,73, Northwestern.
Ага. Мои родители хотят отправить меня на Северо-Запад, но... Я не хочу просто писать все эти дополнительные Эссэ.
Mis padres querían que fuese a Northwestern... pero allí te mandan un montón de trabajos.
- Меня взяли в Северо-западный.
- Me han admitido en Northwestern.
Но потом маме предложили работу в Северозападном Институте.
Tuve una gran vida Pero entonces mi mamá fue por 10 años a la Universidad de northwestern
Я училась в Северо-Западном, закончила на два года раньше тебя
Fui a Northwestern. Me gradué dos años después que tú.
Я недавно закончила университет Нордвестерн.
Me gradué de la Universidad Northwestern.
Я была главным редактором университетской газеты.
Fui jefa de redacción del diario Northwestern.
Звонил мой племянник. Вопреки моему совету, он хочет поступать в Нортвестерн.
Mi sobrino ha llamado esta mañana y en contra de mi consejo, ha pedido plaza en la Northwestern.
Элизабет закончила северо-западный.
Elizabeth. Graduada en la Northwestern.
Позвоню в Нортвестерн.
LLamaré al Northwestern.
Пратт, это Майкл Грант из Нортвестерна, линия 2.
Pratt, es Michael Grant del Northwestern, linea 2.
Они могут подкинуть вам идейки. Зачем из кожи вон лезть, если Нортверстен уже сказал, что они на всё готовы, чтобы меня заполучить?
¿ Por qué tengo que pasar por el aro si los del Northwestern ya dijeron que harían cualquier cosa para tener alguien como yo?
Попробуй устроится на Нортвестерн Фишериз, там отличные квартиры
Podrías ir a ver las Pescaderías Northwestern porque sus albergues son estupendos, maldición.
Расписание паромов НОРТВЕСТЕРН.
HORARIOS DEL FERRY PESCADERÍAS NORTHWESTERN
Северо-Западный университет?
¿ Northwestern? Sí.
Я спросил только потому, что я тоже учился в Северо-Западном университете, и я подумал, может быть мы там где-то пересекались.
Solo preguntaba porque yo también fui a Northwestern y pensé que quizás nos habíamos cruzado allí.
Если бы я имела глупость на это ответить, то никогда не попала бы в Северо-Западный университет.
Si fuera tan tonta de responder eso, no habría entrado a Northwestern.
Учился в Северо-Западном и в Гарварде.
Estudie en Northwestern y luego en Harvard.
- И училась она в северозападном.
- ¡ Si! - Ella fue a Northwestern.
- Ты учишься в Северо-Западном университете? - Да.
- ¿ Y estás en la Northwestern?
Завтра приезжает ебучая делегация северо-западных бальзамировщиков, и они захотят дунуть.
La sociedad de embalsamadores de Northwestern vendrán al hotel mañana, y esos mierdas se colocan.
Нортвестерн.
Northwestern.
Ты пошёл сначала в Нортвестерн, а потом в академию?
¿ Primero fuiste a Northwestern, - y luego fuiste a la academia?
Не из твоей лиги, Нортвестерн.
Fuera de tu alcance, Northwestern.
Ты знал, что я учился в Нортвестерне.
Sabías que fuí a Northwestern.
Мы на весенних каникулах. - Северо-Западный университет, выпуск 2000 года.
- Northwestern, clase del 2000.
У нас его нет, но он есть в Северо-западной.
Nosotros no, pero Northwestern sí.
Нет, я знаю что Нортвестерн ближе, чем Стэнфорд.
No, Creo que Northwestern está más cerca que Stanford.
шесть выступлений по местному телевидению, три по кабельному, твои выступлени € в — еверо - "ападном районе, в компании" јƒћ " и на ужине у Ћуи ћитчелла.
seis apariciones en la televisión local tres en cable, y discursos en Northwestern, Archer Daniels Midlan y Lou Mitchell Diner.
( Стив ) : Ну, если ты хочешь побольше наличности, может, не стоило ставить на Northwestern на прошлой неделе. ( Northwestern - видимо, спортивная команда университета или колледжа - прим. )
Bueno, sí quieres más efectivo, quizás no deberías haber cogido la semana pasada Northwestern.
Элли осенью начинает учиться в Северо-Западном университете.
Ally se va a la'Northwestern'en otoño.
Он преподаёт конституционное право.
Enseñaba Ley Constitucional en Northwestern.
Все хотят заполучить его.. Гарвард, Норфвестерн..
Todo mundo lo quiere Harard, Northwestern...
Хорошо, у Уилла есть друг - лучший невролог в Норсвестерн.
Bien, y Will tiene un amigo que es un gran neurólogo en Northwestern.
Нет, твой друг-невролог из Норсвестерн, доктор Ведд, которого мы хотели нанять для суда.
No, es tu amigo el neurólogo del Northwestern, el Doctor Wedd, el que queríamos contratar para el juicio.
- О нет. - и из Северо-Западного университета.
- No. - Y de Northwestern.
Мне надо на собеседование в Нордвестерн через час.
Tengo que salir para mi entrevista en el Northwestern en una hora.
Я еще не слышала вестей из Северо-Западного, и я знаю, что вы общаетесь с доктором Митчеллом.
Aún no he recibido una respuesta de Northwestern, y sé que te llevas bien con el doctor Mitchell.
Ранее блеклый ведущий кабельной программы-лидера, по мнению многих сошедший с ума со случая в университете Northwestern, похоже, любит дам.
El antes insulso conductor del programa insignia de Atlantis Cable, el que muchos creen que se ha convertido en un desapegado. desde la aparición en el Colegio de Periodismo del Noroeste el pasado abril. parece que le gustan las mujeres.
Уилл... Я, блядь, без ума от твоих слов в университете, поэтому я взял её.
Will me encantó lo que dijiste en la Universidad de Northwestern y por eso la traje ahora.
К тому же, часть прироста на волне того, как он слетел с катушек в университете.
Añadido a la audiencia que trajo después de que se volviera loco en Northwestern.
- Плюс 7 % прироста после университета.
- Ade - más del 7 después de lo de Northwestern.
Это напомнило о том что произошло год назад в Норфвестерне.
Más o menos he vuelto a traer esta cosa que ocurrió hará como un año en Northwestern.
- И из Северо-западного.
- Y de Northwestern.
Мне задали тот вопрос в Северозападном
Me hicieron la pregunta en Northwestern
- Только что выпустилась из Северозападного?
- ¿ Recién graduada del Northwestern?
Я пошла в университет Эрвина, на юридический факультет. Встретила там замечательного парня, триатлониста. Мы поженились.
Estudio leyes en U.C. Irvine y Northwestern conozco a un buen tipo nos casamos, ejerzo por ocho años nos hacemos muy ricos y tengo dos lindos hijos.
Арон уехал в Northwestern.
Y algueine nuevo aquien servir

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]