Often перевод на испанский
17 параллельный перевод
"это" часто "или" десять "? "( написание -" is it often or of-ten? " )
"es esto a menudo o a mu-nudo?"
Но им не удавалось делать это слишком часто. But they didn't do it very often.
Pero no me ganaban muy seguido.
При крушении, водитель часто натыкался на рулевую колонку. In a crash, the driver was often impaled on the steering wheel.
En un choque, el chofer acababa clavado en el volante.
А пассажир часто ранился, потому что он ударялся о лобовое стекло... The passenger was often injured because he'd hit the windshield или об подголовник, или об приборную панель. ... or the header bar, or the instrument panel.
El pasajero acababa lastimado porque se pegaba contra el parabrisas o el tablero de instrumentos.
Выводы и реальность часто различаются. Lesson # 7 : Belief and seeing are both often wrong.
Creer y ver, muchas veces ambas cosas están equivocadas.
In their lairs, they often don a primitive shroud called a "Snugget," and it is not uncommon for them to go to sleep before 9 p.m., fearing, as they do, the night.
En sus guaridas, a menudo se ponen un manto primitivo llamado "Batamanta", y no es raro para ellos irse a dormir antes de las 9 de la noche, temiendo, como temen, la noche.
Every so often, it pays to be a middle-aged white guy.
De vez en cuando, vale la pena ser un hombre blanco de mediana edad.
Hold on a second. How often do we all get a day out together?
Esperad un segundo. ¿ Cuántas veces pasamos todo el día juntos?
Mikkel Høst has used his keycard in different parts of the building, often at night.
Mikkel Høst ha usado su tarjeta de acceso en varios sitios del edificio, de forma habitual por la noche.
He's been gone to the Research Department pretty often.
Ha estado muchas veces en el departamento de investigación.
Mom and baby make it, but how often do we get best case, you know?
Mamá y bebé lo lograron, pero ¿ con qué frecuencia se tienen los mejores casos, sabes?
And these days, forensic details often come from the sole.
Y en esta época, a menudo los detalles forenses salen de las suelas.
How often alliances shift in times of war.
En tiempos de guerra, ¿ cuántas veces no cambian las alianzas?
- The truth often is.
- A veces la verdad lo es.
That doesn't happen very often.
Eso no ocurre muy a menudo.
False victimization stalkers often suffer from a borderline personality disorder.
Falsa victimización que los acosadores sufren a veces... a causa de un desorden de personalidad.
Я часто думаю, о чём она размышляет.
I often wonder what she's thinking about.