Olmstead перевод на испанский
20 параллельный перевод
- Мардж Олмстед?
- Sí. - ¿ Margie Olmstead?
Я подумал : " Марджи Олмстед?
He pensado : "¿ Esa no es Margie Olmstead?"
Я подумал вы должны знать я собираюсь драться с этим Диком Олмстедом который спал с моей женой в субботнем "положи копа"
Creí que debíais saber que voy a pelear con ese Dick Olmstead que se acuesta con mi mujer en el tumba-a-un-poli del sábado.
Боден выглядит как ракета с теплонаводящимся прицелом как он взбирается на ринг что бы выбить капитана Олстема из CPD
Boden parece un misil termodirigido cuando sube al cuadrilátero para enfrentarse al capitán Olmstead del Departamento de Policía de Chicago.
Олмстед, конечно, выглядит как неряха полицейский, кем он и является.
Olmstead, claro, parece el poli vago y tembloroso que es.
Рэйчел Олмстэд, также известная как "Пуля".
Ra... Rachel Olmstead, conocida como "Bullet".
Да, Фредерик Ло Олмстед, основатель ландшафтной архитектуры.
Sí, Frederick Law Olmstead, el fundador de la arquitectura paisajista.
Олмстеды приняли меня тепло и сделали все, чтобы я чувствовала себя как дома.
Los Olmstead han hecho todo lo posible para que me sintiese bienvenida.
У Олмстедов есть еще дети?
¿ Algún otro niño en casa de los Olmstead? Uno.
Ольмстады действительно постарались изо всех сил чтобы я чувствовала себя как дома.
Los Olmstead se han desvivido para que me sienta bienvenida.
Эй, я хочу, чтобы ты знала, я говорила с Биллом, и Сару забрали от Олмстедов
Oye, quiero que sepas que he hablado con Bill, y han sacado a Sarah de casa de los Olmstead.
А сколько лет было мистеру Олмштед во время инциндента?
¿ Y cuántos años tenía el Sr. Olmstead en el momento del incidente?
Это президент Барак Обама. Приходите на вечеринку по адресу Уэст-Олмстед, 2203.
Habla el presidente Obama diciéndoles que vayan a una excelente fiesta hoy en West Olmstead 2203.
Сейчас очень шумная вечеринка на Уэст-Олмстед, 2203.
Hay una fiesta enorme en West Olmstead 2203.
Нарушение порядка на Уэст-Олмстед, 2203.
Hay un alboroto en West Olmstead 2203.
Пришлите поддержку на Уэст-Олмстед, 2203.
¡ Necesito apoyo en West Olmstead 2203!
В одном из них меня изнасиловал приемный старший брат, Лиам Олмстэд.
En uno de esos, fui violada por mi hermano de acogida, Liam Olmstead.
Olmstead и Мэттьюз.
Olmstead y Matthews.
Хорошо, но выступая за губернатора Olmstead и, может быть, все наши начальники, как мы можем быть уверены, что эти меры не будет препятствовать всем от попадания на выборы?
En nombre del gobernador Olmstead y todos nuestros jefes, ¿ cómo sabemos que esto no hará que la gente deje de votar?
Проигравшая Olmstead в Огайо, и он не принимает это хорошо.
Olmstead está perdiendo en Ohio y no le gustó.