Others перевод на испанский
23 параллельный перевод
Линдон Джонсон : - Мы, Американцы, знаем, хотя другие, кажется, забывают... - We Americans know, although others appear to forget к чему приводит риск распространения конфликта.
Los americanos conocemos, aunque otros parecen olvidarlo el riesgo de esparcir conflictos.
помимо тебя.
To Others Than You.
Shane... then others will, too.
Shane... otros también lo harán.
How can I put my kid's life before so many others?
¿ Cómo puedo poner la vida de mi hijo por encima de la de otros?
Well, maybe, once in a while, you and Ѕремнер and all the others could give me some credit for fighting your corner.
Bueno, quizá, un día de estos tú y Bremner y los otros me deis algún crédito porque estoy luchando por vosotros.
It is hard to let others take over.
Es difícil dejar que otros tomen el mando.
I don't let others take over.
No dejo que los demás tomen el mando.
No, go to bed.Take the others with you.
No, váyase a la cama. Llévese a los demás con usted.
If we lose Alicia, we lose Chumhum, Paisley, a lot of others.
Si perdemos Alicia, perdemos Chumhum, Paisley, un montón de otros.
- Alicia was open to the idea at one point, but others were reluctant.
- Alicia estaba abierto a la idea en un momento dado,, pero otros se resistían.
We didn't get to find the others.
No encontramos a los demás.
- She was found together with six others.
- La encontraron junto con otros seis.
- Did she have sex with others in movies?
- ¿ Practicaba sexo con otros en películas?
First suspect to flip on the others gets the deal.
El primer sospechoso en delatar a los demás consigue el trato.
I killed their warg and three others.
Maté a su warg y a tres más.
I told her she would not have her guns without yours and the others'help.
Le dije que sin tu ayuda y la de los otros no tendríamos las armas.
And the others?
¿ Y los otros?
Here are a few others.
Aquí están algunos otros.
I'm just something to be thrown away, like all the others in there.
Solo soy algo que vas a tirar, como todos los otros ahí.
Kill me, resurrect me, but spare the others.
Matame, resusitame, pero perdona a los otros.
We don't know how he learned about the others yet.
No sabemos cómo se enteró de los demás todavía.
And she has 10 others just like it. Oh.
Y tiene diez más como esta.
вот что я делаю :
# Others sing a song # l don't do either