Paley перевод на испанский
98 параллельный перевод
Долорес Пейли.
Dolores Paley.
Папа, это тебя.
Papá, es para ti. La Srta. Paley.
- Миссис Бэйли тоже не пришла.
La Sra. Paley también faltó.
- Миссис Бэйли заболела?
¿ La Sra. Paley estaba enferma?
Если окажется, что миссис Бэйли - наркоманка, ее должны уволить. А ты как думаешь, Билл?
Si la Sra. Paley es una adicta, entonces deberían despedirla.
вам хочется, как мне кажется, "Панан Паненг"?
Quieres probar, yo creo... El Ha-Ian Paley, ¿ si?
Миссис Пейли.
- Soy la Sra. Paley.
Разве "кто не прекрасен", Миссис Пейли.
¿ Qué es precioso, Sra. Paley?
Давайте, миссис Пейли. Продолжайте хохотать.
Eso es, Sra. Paley, siga riéndose.
Ради Бога, миссис Пейли! Это не игра!
Por Dios, Sra. Paley, esto no es un juego.
Нашли развлечение. Привет. Я миссис Пейли.
Hola, soy la Sra. Paley.
Ну... Я - Кейт.
Yo me llamo Kate y ésta es la Sra. Paley.
Миссис Пейли, где именно вы живете?
Sra. Paley, ¿ dónde vive Ud.?
- Ради Бога, миссис Пейли.
- Sra. Paley...
Миссис Пейли, пожалуйста, не надо.
- Sra. Paley, por favor, no.
- Миссис Пейли...
- Sra. Paley, por favor.
Миссис Пейли, он здесь давно.
No, lleva tiempo aquí, Sra. Paley.
Но как давно его знает миссис Пейли?
- ¿ De qué lo conocía la Sra. Paley?
O, он был здесь.
- Esa mujer me volverá loco. - Estaba justo aquí. - ¿ Qué, Sra. Paley?
Миссис Пейли, кого вы ищите?
¿ A quién busca, Sra. Paley?
- Миссис Пейли...
- Sra. Paley...
Миссис Пейли, вы уверены, что не оставили собаку дома?
Sra. Paley, ¿ está segura de que no dejó el perro en casa?
Миссис Пейли...
Sra. Paley.
Миссис Пейли... Кто вы по профессии?
Sra. Paley, ¿ de qué trabaja?
Чем вы занимались до пенсии?
Sra. Paley, antes de jubilarse, ¿ a qué se dedicaba?
Миссис Пейли?
Sra. Paley...
Я не думаю, что нам стоит доверять этой чокнутой...
Creo que no debemos fiarnos de la Sra. Paley.
Миссис Пейли.
Sra. Paley.
Миссис Пейли.
- Sra. Paley, no...
Пейли открыла дверь...
La Sra. Paley abrió la puerta...
То есть, мы только что видели Саймона и миссис Пейли...
O sea que lo que hemos visto eran Simon y la Sra. Paley... - Sí.
Смешная вы, миссис Пейли.
Es Ud. graciosa, Sra. Paley.
Может, не нам не стоит доверять дорогой старушке миссис Пейли.
Talvez que no debamos confiar en la Sra. Paley.
Миссис Пейли. Продержитесь еще немного.
Vamos, Sra. Paley, aguante un poco más.
Вам и это знакомо, миссис Пейли?
- ¿ También lo reconoce, Sra. Paley?
Миссис Пейли, нам пора. Пора уходить.
- Sra. Paley, es hora de irnos.
Не хотел бы, чтоб это случилось с вами, Миссис Пейли.
No me gustaría que a usted le ocurriera eso, Sra. Paley.
Миссис Пейли, вы будете говорить?
¿ Qué dice, Sra. Paley? ¿ Está dispuesta a hablar?
А что с миссис Пейли...?
¿ Y la Sra. Paley?
- Не говори Пэйли, он меня уволит.
- No le digas a Paley, me despedirá.
Клянешься быть верным Си Би Эс и ее Шефу?
- ¿ Se lo prometes a la CBS? ¿ A Paley?
Эд, я сейчас скажу мистеру Пэйли и руководству компании "Алкоа", которая спонсирует твою программу и имеет также военные заказы, что им придется туго из-за твоей вражды с Маккарти.
Debo ir a ver al Sr. Paley... y a Alcoa, que patrocina su programa... y además tiene contratos militares... y decirles que estarán en un apuro... porque ustedes odian a Joe McCarthy.
Я поговорю с мистером Пэйли.
Hablaré con el Sr. Paley.
- А наш босс Пэйли - читает?
¿ Paley lo lee?
- Пэйли ничего тебе не сделает, Дон.
Bill Paley no hará nada, Don.
Я не знал, кому дать эти сведения : Пэйли или Марроу.
No sabía si darle la información a Paley o a Murrow.
Мисс Пейли звонила и сказала что это срочно.
La Srta. Paley llamó y dijo que era urgente.
Я - миссис Пейли.
- Soy la Sra. Paley.
Как вы сказали, миссис Пейли? Еше раз...
- ¿ Cómo se llama, Sra. Paley?
Скиппи? Миссис Пейли...
- Sra. Paley.
Миссис Пейли, нет!
¡ Sra. Paley, no!