Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ P ] / Park

Park перевод на испанский

3,478 параллельный перевод
министр Пак.
¡ Gracias, Ministro Park!
Ваше решение я никогда не забуду.
¡ Nunca olvidaré su sacrificio, Ministro Park!
Министр!
¡ Ministro Park!
которого На Ён любила. что твой брат в таком состоянии из-за Квон Юла.
Park Na Young fue también la última persona que él amó. Tú dijiste... que la persona que le provocó eso a tu hermano... fue Kwon Yool.
Министр Пак подал в отставку!
¡ El Ministro Park ha renunciado!
Почему министр Пак Чжун Ки неожиданно ушел в отставку?
¿ Por qué crees que de pronto el Ministro Park ha renunciado?
Почему ничего не сказали об отставке министра Пак Чжун Ки? какой момент я бы выбрал?
¿ Por qué no dice algo con relación a la renuncia del Ministro Park? Si pudiera regresar el tiempo... ¿ a cuándo debería regresarlo?
что она жива.
Realmente me gustaría si esa persona estuviera viva. ¡ Park Na Young!
Госпожа Пак На Ён. Вы ведь госпожа Пак На Ён?
Usted es Park Na Young, ¿ cierto?
это была Пак На Ён.
Juro que esa mujer se parecía a Park Na Young.
А среди волонтеров случайно нет женщины по имени Пак На Ён?
Por casualidad, ¿ entre esas personas hay alguien llamado Park Na Young?
Нет ли здесь человека с именем Пак На Ён?
- ¿ Hay una Park Na Young aquí?
Пак На Ён.
Park Na Young.
Вы ведь Пак На Ён?
Usted es Park Na Young, ¿ verdad?
Пак На Ён жива.
Park Na Young, está viva.
с Ким Мин Чон?
¿ Podría hablar con la Sra. Park Na Young... no, con la Sra. Kim Min Jung, por favor?
Странно это все вы хотели расспросить меня об уходе секретаря Со к Пак Чон Ки?
Es extraño. ¿ Por casualidad... han pedido verme por el hecho... de que la directora Seo trabaje ahora para el jefe Park?
что я в хороших отношениях с ним
Sabiendo eso siento que el Jefe Park me cae bien.
Со Хе Чжу и Пак Чон Ки... между ними что-то есть?
La asistente Seo Hye Joo y el Jefe Park... ¿ tienen algo entre manos, verdad?
что дружишь с Паком?
¿ Verdad? ¿ Y qué decir que tienes amistad con el Jefe Park sea todo una mentira?
чтобы выудить какую-нибудь информацию?
Solo estás adulando al Jefe Park para sacar algo de ello, ¿ verdad?
Садись давай есть ли что-нибудь между Со Хе Чжу и Пак Чон Ки?
Siéntate, siéntate. Entonces, ¿ sabes si hay algo entre Seo Hye Joo y el Jefe Park?
между ними... точно нет интрижки
Por lo que sé... el Jefe Park y Seo Hye Joo... definitivamente no tienen un romance.
Со Хе Чжу... шпионит за Пак Чон Ки
Seo Hye Joo... es una espía de Park Joon Ki.
Однако... не возвращайтесь как Пак На Ён у меня нет намерений возвращаться
Pero... no vuelva como Park Na Young. De todos modos, no tengo planes de volver.
Квон Юль и Нам Да Чон приходили что они не увидели вас с Пак На Ён ты уже в курсе?
Kwon Yool... y Da Jung vinieron. Es un alivio... que no tuviera oportunidad de verlos a ti y a Park Na Young. Hyung...
что вы станете работать на Пака начальник Кан
No tenía idea de que irías a trabajar para el Jefe Park. Fui por ti, director Kang.
Поэтому решил стать начальником его штаба ты ещё и шпионил для министра Пака?
Y te presentaste voluntario como su director de tareas. ¿ También te convertiste en espía para el Ministro Park?
Как... как ты могла ее видеть?
¿ Cómo podrías haber visto a la Sra. Park Na Young?
Пак На Ён... жива
Park Na Young... está viva.
Даже если сама Пак На Ён не хочет этого?
¿ Aún si Park Na Young no lo quiere?
чтобы помогать премьер-министру?
Te fuiste a trabajar con el jefe Park para ayudar al Primer Ministro, ¿ no?
Госминистр Пак Чжун Ки здесь.
El Jefe Park Joon Ki está aquí, señor.
ты не поговорила с премьер-министром о Пак На ЁН. но не смогла себя заставить.
Veo que le dijiste al Primer Ministro sobre Park Na Young. Si te digo la verdad, fui a su residencia para decirle todo. Pero... no me atreví a hacerlo.
В тот раз да?
La persona... de la que hablabas la última vez en el hospital. Era Park Na Young, ¿ no?
Пак На ЁН?
Es Park Na Young, ¿ verdad?
Потому что Пак На Ён жива. я хочу встретиться с ней.
¿ Porque Park Na Yung está viva? Director Kang... quiero conocer a esa persona.
Хорошо. что появились слухи об отправке в отставку премьер-министра.
Está bien. Por cierto, Jefe Park. Oí hablar de una moción para despedir al Primer Ministro en el partido de gobierno.
которую вы просили.
Jefe Park, aquí están los materiales de los que le hablé.
Да Чон хочет встретиться с Пак На Ён.
Da Jung... quiere encontrarse con Park Na Young.
Пак Чжун Ки постарался.
Creo que fue Park Joon Ki que lo solicitó.
Пак На Ён будет ждать там.
Park Na Young debe estar esperándote allí.
Премьер-министр... сколько ты еще будешь держать в секрете?
¿ cuánto tiempo debo ocultar al Primer Ministro que la Sra. Park está viva?
...
Ahora mismo el Ministro Park esta bloqueando la moción de despido, pero...
что Пак На Ён жива.
- Él sabe que Park Na Young está viva.
Да, это в парке Ленгли
Sí, está en Langley Park.
Он заплатил картой на станции на углу 33-й и Южной Парк-авеню.
Pasó su tarjeta en la 33 con la Estación Sur Park Avenue.
Он все время вертелся у этой станции метро на углу 33-й и Парк-авеню.
Él seguía yendo y viniendo a la parada de metro en la 33 con Park.
Пак На Ён?
¿ Park Na Young?
Но...
Pero... ella ahora trabaja como asistente de Park Joon Ki.
Что Пак На Ён жива?
¿ sabías ya... que Park Na Young está viva?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]