Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ P ] / Peel

Peel перевод на испанский

97 параллельный перевод
- Эй, помнишь Филиппа Пила? - Конечно.
¿ Te acuerdas de Philip Peel?
Что теперь?
Soy Peel, J.R.
Вы не возражаете, если миссис Пил его изучит?
¿ Podría la Señora Peel estudiarlo aquí mismo?
Что, миссис Пил, так этим и занимаетесь?
¿ Aún no ha acabado, Señora Peel?
Я рада видеть вас у нас.
Sea bienvenida, Señora Peel. Espero que le guste esto.
Сестра Спрей, Эмма Пил поступает к нам в штат.
Señorita Spray. Emma Peel viene trabajar con nosotros.
- Миссис Пил.
- Señora Peel.
Спокойной ночи, миссис Пил.
Buenas tardes, Señora Peel.
Кроме миссис Пил.
Excepto para la Señora Peel.
- Доброе утро, миссис Пил.
- Buenos días Señora Peel.
Пил, миссис Эмма Пил.
Peel, Señora Emma Peel.
Конечно, миссис Пил могла бы посмотреть на наши расписания когда каникулы закончатся.
Sería mejor que la Señora Peel se ocupe de los horarios. Para preparar la reanudación del curso.
- Где миссис Пил?
¿ Dónde está la Señora Peel?
Где она, Пигги?
¿ Dónde esta, la señora Peel?
Я думаю также как человек, Вейцман, который говорил, перед комиссией лорда Пииля здесь, в Иерусалиме.
Bien, pensaba que Weizmann, lo había dicho mejor el otro día... Antes de que llegara aquí a Jerusalén la delegación de Lord Peel.
Представляю Вам мсье Пуаро, Лорд Пииль.
¿ Puedo presentarle a Poirot Monsieur, Lord Peel?
Лорд Пииль - глава Королевской Комиссии.
Lord Peel encabeza una Comisión Real.
Зная, что я сегодня встречаюсь с Лорд Пиилем, я изучала документы по истории Палестины.
Sabiendo que debía encontrar a Lord Peel hoy... Intenté estudiar mis apuntes de la historia de Palestina.
Все это очень интересно, даже шокирующе, но лорд Пииль ждёт меня на коктейль уже полтора часА.
Esto es muy interesante, realmente conmovedor... pero estoy esprando los cocktails de Lord Peel en una hora y media.
Ужасный инцидент, лорд Пииль.
Un accidente terrible, Lord Peel.
В мой первый Хэллоуин в Америке я пришла на вечеринку, одетая как миссис Пил.
Mi primer Halloween en los Estados Unidos, Fui a una fiesta vestidos de la señora Peel.
После пластинки Macbeth, или, может быть, The John Peel Sessions.
De los CD Macbeth o... The John Peel Sessions.
Я отдал это Джону Пилу. Помню, что слушал радио с парой друзей, и он сказал : "У нас три версии песни" Memphis Tennessee ". Одна – оригинал, две других – каверы.
John Peel, recuerdo que se lo di... y después, escuchando la radio con unos amigos... él dijo, "Tenemos 3 versiones de Memphis Tennessee... una es la original, las otras dos son covers... una es muy mala, la otra es genial".
А пока я, Джон Пил, желаю вам спокойной ночи и скатертью дорога.'
Hasta entonces yo, John Peel... les digo buenas noches y que les vaya bien ".
Услышать свою работу в шоу Пила – это одно. Но никто не был готов к тому, что произошло дальше.
Que pusieran tu disco en el show de Peel era una cosa... pero nadie estaba listo para lo que se venía.
... и леди Пил.
Sir Robert Peel y Lady Peel.
С главой секретариата вы знакомы, Ричард Пил,
Conoces a mi jefe de personal, Richard Peel,
Это был Пил.
Ese era Peel.
Пил сказал, что Джарвис отозвал действие против входящего пассажирского самолета из России.
De acuerdo con Peel, lo último que vió de Jarvis fué subir a un avión de pasajeros ruso.
Так, мой код больше не действует, но глава секретариата Пил любезно одолжил мне свой.
De acuerdo, quitaron el mío, pero el jefe de personal Peel fue amable para darme el suyo.
На этом все, мистер Пил.
Eso será todo, Sr. Peel.
Джарвис будет подозревать и его.
¿ Podemos usar a Peel? Jarvis sospechará también de él.
Какие еще доказательства вам нужны, мистер Пил?
¿ Qué más pruebas necesita, Señor Peel?
Мистер Пил, не могли бы вы собрать кабинет для подписания заявления... чем скорее, тем лучше.
Sr. Peel, ¿ podría por favor reunir al Gabinete para firmar la declaración.. lo más pronto posible?
When we bring the car back, I'll peel the egg for you.
Cuando devolvamos el coche, te pelaré ese huevo.
вы бы пошумели немножко. ♪ D'ye ken John Peel with his coat so grey... ♪ ♪ D'ye ken John Peel at the break of day... ♪
Me gustaría que hiciera algún ruido. ¿ Qué está haciendo?
Фрэнк Пил.
Frank Peel.
Вы что-то хотите сказать, мистер Пил?
¿ Qué quiere usted decir, Sr. Peel?
Мистер Пил, вы заявили, что вам обещали супружеский визит в обмен на ваши показания против Руни?
Sr. Peel, ¿ usted testifica que se le prometió una visita conyugal a cambio de su testimonio contra Rooney?
Хорошо, спасибо, мистер Пил.
De acuerdo, gracias, Sr. Peel.
- Отходим влево! - Влево!
Peel!
- Влево! - Влево!
Peel!
Вместе с тем, Peel P50 - самая маленькая машина в мире.
Con este, el Peel P50, el auto más pequeño de todos los tiempos...
Так как она короче и уже, чем Peel P50
Como es más corto y más estrecho que el Peel P50...
Разумеется, Peel P50 тоже помещался в лифт, но, так как у него нет задней передачи, выехать обратно невозможно.
Por supuesto, un Peel P50 también entra en un ascensor... Pero, como no tiene marcha atrás, no puedes salir de él...
Так, если бы это был Peel P50, я бы просто взял его и вывез отсюда.
Ahora, si este fuera un Peel P50 podría cargarlo y llevármelo así
Пил.
"Peel"
Но, к сожалени, это здание не очень приспособлено для машин, как Джереми уже доказал раньше на Peel P50.
Ahora, por desgracia, este edificio No es muy adecuado para los coches, como de hecho Jeremy resultó ser un tiempo atrás con la cáscara P50.
- Рада, что вам нравится, сэр Джон.
Gracias, Sra. Peel.
Пил.
Peel.
Где вы? ♪ D'ye ken John Peel far, far away... ♪ ♪ With his hounds and his horn in the morning... ♪
¿ Dónde está? Estamos cerca de casa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]