Pen перевод на испанский
221 параллельный перевод
Кофе стынет.
¿ Vienes, Pen? - Sí, papá.
"Пидор Ле Пен у него маленький член."
"El pene de Le Pen apenas se empina".
На выборах они голосует за Ле Пена, даже если они не расисты.
Votan a Le Pen pero no son racistas.
- Кок-а-вин.
- Le Pen au vin.
Его зовут Пен-Пен.
Su nombre es Pen-Pen.
Зачем тратить время научить меня, Когда есть тысячи других кандидатов чище профиль?
¿ Para qué malgastar dinero preparándome a mí... cuando otros mil solicitantes tienen un pen'¡ / superior?
Ѕолее того, ты может удивишьс €... но одна книга, которую € написал, как ты выразилась, "под воздействием"... удостоилась премии... которую € получал, кстати, тоже под воздействием.
Y hay más. Uno de los libros... que escribí dopado... ha ganado algo que se llama Premio Pen... que, a propósito, lo acepté dopado.
Проститьки меня, вместо "простите меня".
Pen-dóname, en vez de perdóname.
А вот и сам автор - ядовитое перо.
Bueno, si no es el portador \ pen ~ veneno.
Чак, это я, Пен.
Chuck, es Pen.
Рад тебя видеть, Пен, здорово выглядишь.
Me alegra verte, Pen. Estás hermosa.
- Это мой дом, Пен.
Es mi casa, Pen.
Все очень сложно, Пен.
Todo es complicado, Pen.
У Пен только что родился еще один ребенок
Pen acaba de tener otro bebé.
На самом то деле, я хотел поговорить с Пен
En verdad, quería hablar un momento con Pen.
Пен!
¡ Pen!
Пен, есть где-нибудь чистая рубашка?
Pen, ¿ hay una camisa limpia en alguna parte?
Привет, Пен.
Hola, Pen.
Пока известно лишь, что в найденной машине обнаружены следы совершения преступления.
Se han encontrado señales de violencia en un coche junto al Parque Pen.
ЋяЌ'унчи ќператор : Ћ € о ѕеньюн
DIRECTOR DE FOTOGRAFÍA LIAO Pen-Jung
Приветствую Вас в поезде Амтракс - Асела. Мы останавливаемся на станциях в городах Балтимор, Филадельфия, Ньюарк, на станции Пенсильвания в Нью-Йорке, конечная остановка
Y bienvenidos al Amtrak Acela con dirección norte que se detiene en Baltimore, Filadelfia Newark, Estación Pen de Nueva York y Boston como última parada...
Пенни, у вас там всё путём?
¿ Todo bien, Pen?
Какого чёрта вы... Вы же не думаете, что я...
Que demonios estas pen... no pensaras que yo...
И-из-из-звините!
discul... pen.
Мистер Хип, Мэри Пэн опять.
Señor Heep, soy Betty Pen otra vez.
- Пен, я ем.
Pen, estoy comiendo.
- И все не только изуродованы, но и выпотрошены как...
Todas mutiladas y destripadas... ¡ Pen! ¡ Pen!
- Знаешь, Пен... пока никто мне не позвонил.
No ha llamado ni un editor, Pen.
Да нет, я серьезно, Пен.
No, en serio, Pen. ¿ Por qué?
Пен!
¡ Jaew! ¡ Pen!
Пен, иди за мной.
Pen, vamos arriba.
Я попросил Пен уйти из нашего дома, хорошо?
He hablado con Pen para cambiarnos de casa, ¿ sabés?
Если ты думаешь, что я отослал тебя из-за Пен... тогда ты неправ.
Si crees que te he enviado lejos por Pen estás equivocado.
Когда ты выходишь замуж, Пэн?
¿ Cuándo te casas, Pen?
Я выиграю эту гонку, Пэн,... его гонку.
- Voy a ganar esa carrera, Pen. Y dentro de un año... regresaré. Esa carrera.
Зовут его Пен-Пен.
Su nombre es Pen-pen.
Мы уже два года вместе, и... и ее переезд... и... я люблю ее.
Ya llevamos juntos dos años y ahora... Pen se muda conmigo... y... la quiero.
Прости, Пэн, но это... Нам не суждено быть вместе.
Lo siento Pen, pero esto... no estamos destinados a estar juntos.
Мне жаль, Пен, очень жаль.
Lo siento, Pen. Lo siento.
Прошу, Пен.
Sé que va a parecer ridículo, pero... Por favor, Pen.
Прошу, Пен.
Por favor, Pen.
Его лицо задумчивое и печальное. "
Su rostro, meditabundo y pen... "
На флешке моя работа по астрофизическим исследованиям М-теории в ранней вселенной. которую я собирался передать Джорджу Смуту на конференции.
Mi pen tiene mi artículo sobre pruebas astrofísicas de los efectos de la teoría M en el universo temprano que iba a darle a George Smoot en la conferencia.
Ты забыл свою флешку
Te olvidaste el pen.
Мы берем такси до квартиры, хватаем флешку и затем гоним до Сан-Луи Обиспо, где, предполагая зеленые светофоры и свободные дороги, мы догоним наш поезд.
Cogemos un taxi hasta el apartamento, cogemos mi pen y luego vamos a toda prisa hasta San Luis Obispo, donde, asumiendo que los semáforos nos favorezcan y mínimo tráfico, nos encontraremos con el tren.
- Прекрасно.
Pen, ¿ estás bien?
Пока.
Buenas noches, Pen.
Эй, скинхеды.
¡ Abajo Le Pen!
Флэтс, рядом с Пен-парком.
Junto al Parque Pen.
- Да, понятно.
Detective Pen Wood.
Ну, да, у меня детский...
Pues sí, tengo un pen...