Phone перевод на испанский
134 параллельный перевод
# When the phone doesn't ring # # And I'm lost # # And imaginin'#
Cuando el teléfono no suena y estoy perdido e imaginándome
She can rumba in a pay phone booth
She can rumba in a pay phone booth
And l see your expression when the phone rings
Y veo tu expresión cuando suena el teléfono
- Есть какое-нибудь известие из КорФона?
¿ Alguna noticia de Core Phone?
Возможно они должны были закинуть это на бесплатный Football phone? ( подкаст BBC )
Tal vez debieran haber inventado un teléfono gratuito sobre fútbol.
- Телефон-то её тут.
Her phone's here, in't it?
Pick Up The Phone.
Atiende el teléfono.
и Y на машине : Pick Up The Phone.
Atiende el teléfono.
- Well I had to phone her friend to state my case
Tuve que llamar a su amigo para exponerle mi caso y decirle...
У тебя громкая связь?
Am I on speaker phone?
Давай, нет телефона - нет костей!
No celular nada para mascar ( No phone no bone )
I swear, if you touch this phone, I will have this baby right here and then beat you with it!
Te lo juro, si tocas este teléfono, tendré este bebé aquí mismo y te golpearé con él.
- gonna get your phone, sista.
- "Gonna get your phone, sister"
Также i-phone, чтобы можно было смотреть в сети срочные сообщения во время езды.
Tengo mi iPhone para poder visitar los sitios para emergencias cuando voy conduciendo.
Every time that new girl with the blue streak in her hair answers the phone, they screw up.
Cada vez que la nueva chica de la raya azul en el cabello contesta el teléfono, ellos lo arruinan.
Думаю, мы вне зоны доступа нашей... душетелефонной связи
Creo que definitivamente estamos, uh, sin cobertura para el alma-phone
Beckett's not answering her phone either. Зная их, мы думаем,
Beckett tampoco contesta al celular.
He's not home, and he's not answering his phone.
No está en casa, y no contesta al teléfono.
Get off the phone.
Cuelga el teléfono.
He enjoys being surrounded by beautiful women as he conducts business on the phone, which, according to a poolside waiter, he's doing as we speak.
Disfruta de estar rodeado de preciosas damas mientras lleva sus negocios por teléfono, que es lo que, de acuerdo al camarero de la piscina está haciendo mientras hablamos.
I just got off the phone with her mother.
Acabo de colgar el teléfono con su madre.
Uh-huh. Yeah, that would explain her phone being turned off.
Sí, explicaría por qué tiene el teléfono apagado.
Fine. What do you got? Well, Ganz's phone is a burner, and so are most of the numbers he called.
Bien. ¿ Qué es lo que tienes? y así son la mayoría de los números a los que llamó.
Did you happen to get a location on mannis'phone?
¿ Conseguiste localizar - el móvil de Mannis?
You did a wonderful thing today, capturing that footage on your cell phone.
Hoy has hecho algo maravilloso, al hacer esa grabación con tu teléfono móvil.
( phone ringing ) мы прочесали весь западный квадрат ( всю западную территорию ) и с сегодняшним уловом, всего поймано 8 существ андер-фэйри!
Barrimos todo el cuadrante occidental y la captura de esta noche hace ocho. ¡ Fae menos evolucionados!
If you need anything else, you just pick up that phone.
Si necesitas algo más, solo tienes que descolgar el teléfono.
Ты имеешь ввиду мой номер телефона или номер моей камеры ( игра слов "cell-phone number" - номер телефона, "number of cell" - номер камеры ), которая была под номером 323, вверхний уровень, верхняя койка.
Eh, tu te refieres a mi número de móvil, o al número de mi celda, que era el 323 en el piso superior, litera de arriba.
! ( Игра слов : saxophone - саксофон, sexy phone - секси телефон )
¿ ¡ Es esto un "sexýfono"!
[Пародирует] Ой, Чиполино нас отсюда выведет! — прошептала кума Тыквочка.
En mis días el Cell Phone era el teléfono con el que llamabas a papi para que te sacaran de la cárcel
- Ugh. - Dr. Foley's not answering her phone.
La Dra. Foley no contesta su teléfono.
Put the phone down, open it.
Deja el teléfono y ábrela.
Я назвал его "низкофоном."
lo llamé "The low phone"
Yeah. ( phone buzzes )
Sí.
Hey, get your phone.
Oye, coge tu teléfono.
( cell phone ringing ) Я не знаю, возможно они скорбят
No lo sé, Tal vez fue a darle sus condolencias.
Ну... ( CELL PHONE RINGS ) ( ARCHIE SIGHS )
Bueno - Él Él me anda
Well, do you want to call his cell phone?
Bueno, ¿ quieres llamarle al móvil?
Do you want to call Petula's phone?
¿ Quieres llamar a Petula?
Remember I gave my cell phone to that guy at the Mexican restaurant?
¿ Recuerdas que de mi móvil a aquel chico del restaurante mexicano?
Uh, she failed to return phone calls, uh, looked pale, looked like she wasn't sleeping.
Uh, ella no pudo para devolver las llamadas telefónicas, uh, estaba pálido, parecía como si ella no estaba durmiendo.
I just got a phone call from the Latent Print Unit, who found your bloody fingerprint on the plastic that the DOA was wrapped in.
Acabo de recibir una llamada telefónica de la unidad de impresión latente, que encontró su sangriento huella dactilar en el plástico que la DOA fue envuelto adentro
[Phone ringing] 911. Что случилось?
911. ¿ Cuál es su emergencia?
Anything on the Leeds phone trace?
¿ Hay algo en el seguimiento al teléfono de Leeds?
[Ringing continues] Answer your phone, babe.
Contesta al teléfono, nena.
I heard my husband's voice on the phone.
Escuché la voz de mi marido por teléfono.
No cell phone, no job, not even a pissed-off ex-girlfriend to contact.
Ni móvil, ni trabajo ni siquiera una exnovia enfadada con la que contactar.
She's fine. I was on the phone.
Estaba al teléfono...
PHONE RINGS Алло?
¿ Sí?
I just got off the phone with Castle's daughter.
¿ Qué pasa?
( PHONE RINGING )
MUJER 1 :