Pico перевод на испанский
1,819 параллельный перевод
Закрой рот, священник.
Cierra el pico, cura.
Заткнись!
¡ Cierra el pico!
Просто... заткнись.
Sólo... cierra el pico.
Порхать как бабочка, жалить как пчела.
Vuelo como una mariposa, pero pico como una abeja.
Черт, конечно же, она нас сдала.
Mierda, ella abrió el pico.
Если что-то случится с птичкой заставит носить клюв и срать на газету.
Si le ocurre algo a este pájaro, Gemma te meterá dentro de esa jaula, te hará ponerte un pico y que cagues en periódicos.
А может, Полный Приду-Рик?
¿ Qué tal Dick ( Pico )?
В клюве?
¿ En su pico?
Во-вторых, тебе заплатили, значит, в-третьих, заткни пасть и открой дверь.
Dos, os pagamos una pasta. Conque tres, cierra el pico y abre la dichosa puerta.
Красти, Я... Заткни свой рот!
Krusty, yo... ¡ Cierra el pico!
Я почти поверила
Casi pico.
Хочу сказать, они ведь были, ну, ты знаешь... 20 лет уже прошло. Ты собираешься найти и Пита, да?
Quiero decir, ellos eran, ya sabes... 20 años y pico atrás. ¿ Vas a buscar a Pete, también?
Заткнись
Cierra el pico.
Я... Извините меня за книги, но иногда нужно быть грубым, чтобы добраться до истины.
Yo... yo siento lo de los libros, si, pero aveces tienes que usar un pico para alcanzar la verdad,
Джейк, ты можешь притихнуть Что бы я мог сконцен...?
Jake, podrías cerrar el pico para que me pueda concentrar- -
Заткни свою пасть.
Oye, cierra el pico.
Так что закрой свой рот, Томас.
Así que cierra el pico, Thomas.
Чтобы ты заткнулся на хер.
Por cerrar el pico.
Оставь себе проценты и иди купи красивый, новый, громадный сорняк.
Te quedas el pico y te compras algo bonito, un cortacésped nuevo.
Аннапурна, Броад-Пик, Макалу.
Annapurna, el Pico Broad, Makalu.
Высокий голос.
Pico de voz más alto.
И мы все в поздних пятидесятых
"y todos estamos como mínimo en los cincuenta y pico."
- Да пошёл ты!
¡ Cierra el pico!
Maкc Beбep, oкoлo 20 лeт.
Max Weber, de 20 años y pico.
20 миллионов с мелочью?
¿ 20 millones y pico?
Когда Вы чувствуете страх происходит всплеск адреналина
Cuando sientes miedo un pico de adrenalina.
Через некоторое время Ваш страх усиливается. Скажем, в моменты прямо перед вашим убийством другой всплеск, две точки страха
Luego, en algún momento, sientes más miedo digamos que justo antes de ser asesinada otro pico, dos puntos de miedo.
Да замолчи ты...
¡ Cierra el pico!
Итак, Марк, если ты все понял, Скажи... "Пико".
Ahora, Mark, si todas mis instrucciones están entendidas, di, "PICO".
"Пико"
PICO.
Он сказал "Пико" и "Фигероа" ( набирает на клавиатуре )
Ha dicho PICO y FIGUEROA.
Мы хотим парня, который искренне слушает нас, но также хочет, чтобы мы вроде как заткнулись.
Queremos un tío que realmente nos escuche pero que también quiera que cerremos el pico.
Ты должен заткнуться немедленно...
Quiero que cierres el puto pico.
Бендер, да заткнись же ты наконец!
¡ Bender! ¡ Cierra el pico!
Бендер, прекрати затыкаться!
¡ Bender! ¡ Deja de cerrar el pico!
- Заткнись.
- Huh. - Cierra el pico.
- А я просто сказал "заткнись".
- Sólo he dicho "cierra el pico".
Он спрашивает, ты отвечаешь, а потом затыкаешь хлебало.
¡ Él pregunta, tú contestas! Y entonces cierras el pico. ¿ Lo pillas?
- Лучше закрой рот.
- Mejor cierra el pico.
Вот так. Вот он пик!
Ahí está. ¡ Ahí está el pico!
Заткнись!
Cierre el pico.
Я, значит, готовлюсь к "хлюп-хлюп" этой ночью, а ты все еще возишься с этой фигней?
Me estoy preparando para pillar esta noche, mientras que tu vas a darle al pico.
И если только вы не хотите, чтобы я попросила своих ребят, поручить вам переписать все отчеты об арестах синими чернилами вместо черных, Я буду признательна, если вы не будете говорить об этом.
Y a menos que quieras que pida a mi despacho que te haga rehacer todos esos reportes de arrestos en tinta azul en lugar de negra, te agradecería que mantuvieras el pico cerrado.
Заткнись, Шоу.
Cierra el pico, Shaw.
Возьми свой шлем и закрой рот.
Coged el casco y cerrad el pico.
Едет на запад по Пико. Только что проехал двадцатую. - Кензи?
Va al oeste por Pico acaba de pasar la calle 20.
"Я маленький чайник, толстый курносый. Вот моя ручка, а вот и мой носик".
"Soy una tetera baja y gruesa aquí está mi agarradera y aquí está mi pico".
На этом графике это выглядит как характерный пик.
En este gráfico, se representa por este pico.
И не важно сколько раз я повторяю этот эксперимент, этот пик будет всегда в одном и том же месте.
Y no importa cuantas veces repita este experimento, siempre obtendré el pico en la misma posición.
Заткнись.
Cierra el pico.
Мы на Пико и Седьмой.
Está doblando a la derecha por Ocean. Estamos entre Pico y la Séptima.