Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ P ] / Poof

Poof перевод на испанский

44 параллельный перевод
В телефонной книге Нима есть парень по фамилии Гомик!
¡ En la guía telefónica de Nimes, hay un tio llamado Poof!
Как тебе новый ГОМ?
¿ Ya viste la nueva Poof? .
В общем, я говорил о "ГОМ журнале" - "ГОсударственный Магический Журнал".
Me refería a la revista Poof, la revista para los magos.
Я должен быть в этом ГОМе!
¡ Yo debería estar en este Poof!
- Это всё, чтобы попасть в "ГОМ"?
- ¿ Lo haces por salir en Poof?
И Джоб наконец-то оказывается на обложке ГОМ журнала.
y Gob finalmente logra salir en la portada de Poof.
Тупица года.
POOF EL TONTO DEL AÑO
А три года назад вы будто испарились. Что так?
Entonces, hace tres años, desapareciste... ¡ poof!
Сгорело.
Poof.
Оно было на софинансировании с Мирамакс, а затем, бац, и Мирамакс уходит, а мы остаемся на крючке, а тут еще выясняется, что Джейми Кеннеди никогда не стояла на сноубоарде.
Era una coproducción con Miramax, entonces, poof, Miramax cerro y nosotros aun estábamos en el juego, y termino porque Jamie Kennedy no podía hacer snowboard.
И внезапно, пуф, заклятье разрушено.
Y de repente, poof, se rompe el encanto.
Раз - и все.
¡ Poof! Y se acabó.
Всё разрушить, всё станет пыль. Пшик!
Destruyan todo, hagan polvo todo. ¡ Poof!
Когда он сказал мне, "Держись от меня подальше грязный педик!".
Cuando dijo : "Aléjate de mí" poof " "
Она заставила нас обнять друг друга.
Sí, como si fuese un poof.
Пуф!
¡ Poof!
И внезапно ты всплываешь в одной из компьютерных баз.
Y de repente, acabas apareciendo en algunas bases de datos. ¡ Poof!
А с этой что стало?
- ¿ Qué pasó aquí? - Poof.
За пиццей Ярел Пуф отправиться должен.
Buscar pizza, Yarel Poof debería.
Пуф, и не было.
Poof, nunca.
В один день он был здесь, а на следующий... фью... затерялся в недрах бюрократической машины.
Digo, un día estaba aquí, y al otro... poof... Desapareció en la inmensidad de la burocracía...
Буф. Вот так, все исчезло.
Poof Así de sencillo, todo
Писали в рубрике "Ой" журнала "Трах-тибидох".
Salió en la sección Pifiadas de Poof.
Посмотрите на этот пузырь.
- Y simplemente así... poof, se fue. ¡ Mira esa burbuja!
"Пуууф".
Poof.
- Пуууф!
- Poof.
- Пуф!
- Poof.
Пуфф. Шутка...
Poof.
Но сейчас, пиф-паф-пуф, только взгляни.
PERO AHORA, PIFF, PAFF, POOF, ¡ MIRA ESO!
И я не о прозвище, что моя подруга Эмбер дала прическе на своей мохнатке.
Y no estoy hablando del apodo que mi amiga Amber se haga llamar Lady-Poof.
Он сделает операцию, педик, и я буду выглядеть как любая другая леди, идущая по улице.
Hará la cirugía, y poof, seré como cualquier otra chica andando por la calle.
- Бац... она исчезла.
- Poof... ella desaparece.
Пуф?
Poof?
Именно так он хотел сказать "я люблю тебя" в первый раз? Пьяный, со словами "'Poof Doof ", отпечатанными на его руке?
Estando borracho, con un sello de Poof Doof en el brazo.
- Что такое "'Poof Doof'"?
- ¿ Qué es Poof Doof?
Просто сажусь на колени к лысому чудику и опа – видение!
Simplemente me siento en la vuelta de alguna extraña nudillos tuerca y "Poof" visión!
Пуф... Отправились на автовокзал и исчезли.
Poof te vas a la estación de autobuses y desapareces.
Тогда я могу рассказать, что ты и твой маленькие подружки видели Арчера последними перед тем, как он... испарился.
Por lo que sé, tu amiguita y tú sois las últimas personas en ver a Archer justo antes de que... ¡ poof!
Мы можем разбомбить нахрен вашу страну, поняли? Особенно, если в вашей стране полно коричневых людей.
Podemos bombardear tu puto país. Poof! Poof!
Пуф.
Poof.
Слизняк.
Poof..
Но я вот что скажу, Лайнел Барт, вот он был гений. Хоть он и заднеприводный ( Непереводимый ирландский сленг, заключающийся в рифмовании уже существующих идиом, в данном случае, Raving iron - iron hoof - poof - прим. пер. )
Terriblemente homosexual, Pierre.
Пуф!
Poof... solo para descubrir que el cuchillo oxidado de Jo lleno de magia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]