Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ R ] / Rika

Rika перевод на испанский

43 параллельный перевод
Я - Рика.
Me llamo Rika.
Рика, прекрати этот идиотский бой.
Rika, deja esta estúpida pelea.
Слышала это, Рика?
¿ Oíste eso, Rika?
Ты заняла место Рики?
¿ Has tomado el lugar de Rika?
Дерьмо, я запомню это, Рика!
Mierda, Rika. No me olvidaré de esto.
- Рика.
- Rika.
Рика Ван Хаген-Даз.
Rika Van Häagen-Dazs.
Они убили Рику и мою жену.
Mataron a Rika y a mi mujer.
Каванах Уайлер, Шапиро Рика, Вики. Какие ещё права нам нужны?
Cavanaugh Wyler, Shapiro Rika, Vicki. ¿ Cuanta jodida autoridad hace falta?
Рика, ты в порядке?
¿ Estas bien, Rika?
Здесь младшая сестра Рики, жертвы убийцы.
La hermana menor de Rika, la víctima de asesinato, está aquí.
Сестра Рики, твой выход!
¡ Hermana de Rika, tu sigues!
Я Такакура Рика.
Soy Rika Takakura.
Я всех представлю.... потом дядя Мансукэ и дядя Тасукэ с тетей Наоми.
Primero tenemos a la tía abuela Mariko del tronco principal, y a sus hijos, la tía Rika y el tío Riichi, y luego tenemos al tío abuelo Mansuke, al tío Tasuke, la tía Naomi...
Рика, что вы там делаете?
Rika, ¿ qué estás haciendo?
Только не говорите, что вам нравится Рика...
Kamisaka-sensei, no nos digas que te gusta Rika.
В тот день после уроков... я видела здесь Кикучи Рику из 2-A класса.
Oye. Aquel día, después de la escuela... Vi a Kikuchi Rika, de 2ºA, aquí.
Итак, вы говорите, что Рика украла деньги?
¿ Estás diciendo que Rika robó el dinero, Kamisaka-sensei?
* это чувство приближения конца * Переводчики : etahll, u128str, pilden, Ol1ga, Rika, IceSol, 02rt41, Tonari, fucker
se siente como el final
- Нет, это Рика сказала.
No, Rika lo hace.
Рика, подожди!
¡ Rika, espera!
- Можешь называть меня Рикой.
Puedes llamarme Rika.
- Рика... Почему бы нам не отвлечься?
Rika... ¿ Vamos a hacer algo divertido?
- Я понимаю, Рика.
Sí, lo creo, Rika.
- Да, от Рики.
Sí, de Rika.
- Рика, я...
Rika, yo...
- Не в этот беспорядок.
Soy Rika. - No, con este lío.
- Её зовут Рика.
Su nombre es Rika.
- Закрой глаза, Рика.
Cierra los ojos, Rika.
- Это приказ, Рика.
Es una orden Rika.
- Рика... в следующий раз придешь... боюсь меня здесь уже не будет.
Rika... La próxima vez que venga por... Me temo que no volveré por aquí.
- Не богу, Рика.
No es Dios, Rika.
- А я Рика.
- Soy Rika.
Ваша любящая мама, Рика.
Su madre amorosa, Rika.
Согласно письму пианистки, Рика умерла от дизентерии в марте 1945.
Según la carta de la pianista, Rika murió de disentería a principios de Marzo de 1945.
Виллем расстроился из-за смерти Рики.
Willem estaba turbado por la noticia de la muerte de Rika.
Рика!
¡ Rika!
Тайминг : rika _ 66
¿ Por qué se lo dijiste a Matsushima Nanase?
Что ты будешь делать? Редактирование : ailinon, а также rika _ 66, Kotobastia Меня просто выбросят.
Sería desechado.
По теории брата, данные обладают нулевой массой. Тайминг : rika _ 66 И если скорость их передачи превышает скорость света, то они преодолеют пространство-время и могут быть отправлены или доставлены.
Según la teoría de mi hermano, la información no tiene masa... si el emisor puede enviar información más rápido que la velocidad de la luz... entonces debería ser capaz de viajar en el tiempo.
Литературное редактирование и корректура : Yaguarundi Тайминг : rika _ 66
Priceless - ¡ No hay tal cosa!
Редактирование : ailinon, а также rika _ 66, inari _ no _ nikki, Kotobastia
Nos hiciste felices para nada.
Редактирование : ailinon, а также rika _ 66, inari _ no _ nikki, Kotobastia Юко НАТОРИ Кенити ЭНДО
"Ando Lloyd"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]