Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ R ] / Roosevelt

Roosevelt перевод на испанский

632 параллельный перевод
- Неужели? - До Рузвельта дойду.
- Veré que Roosevelt lo sepa.
Рузвельт отменил его.
Roosevelt le ha puesto fin.
Рузвельт?
¿ Roosevelt?
Нет, нет, не Тедди Рузвельт!
No, ¡ Theodore Roosevelt, no!
Франклин Дилан Рузвельт, Президент!
Franklin D. Roosevelt, ¡ el Presidente!
Тедди Рузвельт однажды ночевал здесь.
Una vez Teddy Roosevelt pasó una noche aquí.
Через час после нападения на Америку, послы Номура и Курусу встретились с госсекретарем Холлом и передали ответ Японии на предложение президента Рузвельта. Что это?
Una hora después del ataque el embajador Nomiura y el enviado especial Yurusu visitaron al Secretario de Estado para dar la respuesta oficial a la oferta del presidente Roosevelt. ¿ Qué es eso?
- Я верю в бога, Президента Рузвельта и Бруклинский Доджер. В порядке их важности.
- Yo creo en Dios... en el presidente Roosevelt y en los Dodgers de Brooklyn... en ese orden de importancia.
Христофор Колумб и Теодор Рузвельт.
Cristóbal Colón. y Theodore Roosevelt.
Отчеты о бомбе, взрывчатые вещества, радар, фальшивый паспорт и тайная встреча между Рузвельтом и Черчиллем.
sobre explosivos y radares, pasaportes falsos. Notas de la reunión secreta entre Churchill y Roosevelt.
Ведь когда она ещё существовала, Тэдди Рузвельт только-только спускался с холма Сан-Хуан.
En lo que a Polaris respecta, Teddy Roosevelt está en la Colina de San Juan.
Возьмите, к примеру, Рузвельта, Черчилля...
Fijese en Roosevelt, Churchill. Fijese en ese galán maduro de La reina de África.
Я пошел в школу Теодора Рузвельта на Фордхэм Роуд.
Yo fui a la escuela Theodore Roosevelt.
Мне не нравится, как на меня смотрит Тедди Рузвельт.
Teddy Roosevelt me está mirando de un modo que no me gusta nada.
Ну, он был протеже самого Рузвельта.
¿ Un joven radical? Bueno, era un protegido personal de Roosevelt.
Но ведь среди друзей у Рузвельта были и не-радикалы?
Roosevelt tendría algunos amigos que no fueran radicales, ¿ no?
Раз уж так, Кёртис, поясняю : я непреклонный республиканец, который считал и считает, что Франклин Делано Рузвельт
Se lo voy a explicar, Curtiss, soy un republicano empedernido que creyó que Franklyn Roosevelt era un gran hombre.
Это сказал Франклин Рузвельт.
Esto lo dijo Franklin Roosevelt.
ќн будет ответственнен за жизни миллионов американцев,... как раньше это сделал президент – узвельт.
Tendrá bajo su responsabilidad a millones de americanos, responsabilidad que desde Roosevelt, descansó en el Presidente.
Кливер, Хершел Би, Рузвельт, Чарльз Би.
Cleaver, Herschell B. Roosevelt, Charles B.
Советское правительство получило послание президента США Рузвельта с приветствием в честь 27-й годовщины.
Roosevelt felicita al Ejército Rojo en su 27 Aniversario :
Franklin Roosevelt...
Franklin Roosevelt...
Franklin Delano Roosevelt.
Franklin Delano Roosevelt.
Рузвельт сказал, что мы стали жить лучше.
Roosevelt dijo que todos nos sentíamos mejor.
- Рузвельт говорит, надо помогать людям.
- Roosevelt dice que cuidemos al prójimo. - Me importa un bledo lo que diga.
- Напиши письмо Рузвельту.
- ¡ Pues escríbele a tu santo Roosevelt! - ¡ Puede que lo haga!
Президент Рузвельт выступил с обращением...
En Omaha, el presidente Roosevelt dijo...
Башня Дьявола в Вайоминге была первым национальным монументом объявленным в этой стране указом Tеодора Pузвельта от 1915-ого года.
Devil's Tower fue el primer monumento erigido en el país por Roosevelt en 1915.
Рузвельт?
- ¿ Roosevelt?
Среди вас может быть будущая Элеанор Рузвельт... или Розмарин Клуни.
Ios hayan preparado para enfrentar... Ios desafíos de la vida. Quizá entre ustedes haya una futura Eleanor Roosevelt, o una Rosemary Clooney.
В какую?
- Roosevelt.
Завтра, когда вы покинете школу и отправитесь развивать периферию, на вас будет смотреть вся страна!
Y espero que los años en la secundaria Roosevelt... hayan sido una gran experiencia que siempre recordaran. Y espero que continue guiandolos en años posteriores y en las carreras que elijan.
В 1945... после японской войны ваш президент Рузвельт... не хотел, чтобы французы оставались в Индокитае.
En 1945, si... después de la Guerra Japonesa, su Presidente Roosevelt... no quería que la gente francesa se quedara en Indochina.
Билли - самое приятное, что случилось с Норманом со времен Рузвельта.
Billy es lo mejor que le ha pasado a Norman desde Roosevelt.
Я могу сыграть великую Элеонору Рузвельт.
Podría ser una gran Eleanor Roosevelt.
Мы можем поставить историю Элеоноры Рузвельт!
¡ Hagamos la biografía de Eleanor Roosevelt!
Историю Элеоноры Рузвельт?
¿ La biografía de Eleanor Roosevelt?
Спокойной ночи.
Buenas noches. Gracias por todo Sr. Roosevelt.
Если бы проспект был Черчилля или Рузвельта, он бы дважды в неделю ей писал!
Ella dijo : "Si viviera en la Avenida Churchill o Roosevelt, escribiría dos veces por semana".
Это остров Рузвельта, да?
- Es Roosevelt Island, ¿ verdad?
Элеоноры Рузвельт.
Eleanor Roosevelt.
Вашингтон, Адамс, Монро, Джексон, Филлмор, Линкольн,
Washington, Adams, Monroe, Jackson, Fillmore, Lincoln Johnson, Roosevelt, Taft, Wilson, Harding
Да и Рузвельт был приятный.
Sí. Roosevelt era simpático, también.
Черчиль, Рузвельт и Сталин.
Churchill, Roosevelt y Stalin.
Почти не осталось надежды, что Рузвельту и японскому послу удастся договориться.
Se espera muy poco de la última reunión... en Washington del Presidente Roosevelt con el Embajador de Japón.
Как вас зовут?
"Roosevelt E. Roosevelt".
Спасибо, Рузвельт.
Gracias, Roosevelt. ¿ Qué tiempo hace ahí?
У подружки между ног - хорошо, в джунглях - не хорошо.
¡ Con una mujer sí, pero en la jungla, ni hablar " Gracias, Roosevelt.
После доклада Рузвельту военно-морской секретарь сообщил конференции,
Tras ver al presidente Roosevelt.
- А кто? Президент Рузвельт.
El presidente Roosevelt.
- Рузвельт.
Roosevelt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]