Rotc перевод на испанский
17 параллельный перевод
Есть мнение, что в протест войны во Вьетнаме, так как там хранилась форма офицеров резерва.
Se cree que en protesta... por la Guerra de Vietnam, ya que los uniformes del ROTC se almacenaban allí.
— Вот идут герои — резервисты.
- Aquí viene el ROTC.
Мы учащиеся ROTC.
Somos ROTC
Я окончила офицерскую школу второй в выпуске. Я награждена бронзовой звездой за доблесть, при спасении жизни трем американским солдатам и двум иракским во время атаки на Таль-Афар.
Me gradué segunda en mi clase de ROTC tengo una estrella de bronce con la V de valor por salvarle la vida a tres americanos y a dos soldado iraquíes después de un ataque en Tal Afer.
Он из СПОР. ( прим. Службы Подготовки Офицеров Резерва )
Él está en ROTC.
Легкая и практически без повреждений. Низконапорный короткоствольный патрон. Который совпадает со стрелковым оружием СПОР.
Iluminado y relativamente intacto cartucho de baja presión lo que encaja con pequeñas armas ROTC
Я в СПОР.
Estoy en ROTC.
Даже парень из СПОР?
incluso el chico del ROTC?
РОУК.
ROTC.
Иена повысили в СПОР и он уже сдал литературу.
Ian ha ascendido en el ROTC ( Cuerpo de reservistas americano ) y nos hizo una prueba de inglés.
Когда я был в колледже, я присоединился к службе подготовки офицеров запаса.
Cuando estaba en la universidad, me uní al ROTC.
Что знают бойскауты, то знают и курсанты запаса, так?
Si un Chico Explorador lo sabe, un Cadete del ROTC también lo sabría, ¿ cierto?
Кадетский полковник Галлахер, младший ROTC.
- Cadete Gallagher, ROTC de tercero.
"Рядовой Вишенка", созданном постоянным автором сериала "Чирс".
Pop-A-ROTC, creada por un escritor muy veterano del programa de televisión Cheers.
Парень из Южного Бостона, учился в Брауне, служил в Персидском Заливе, а потом стал золотым мальчиком Демократической Партии.
Es un chico sureño, asiste a Brown con una beca del ROTC, sirve en el Golfo, luego se va para convertirse en este chico dorado del Partido Demócrata.
Тренировочному Корпусу Офицеров Запаса?
¿ A la ROTC?
- Армейский выезд.
- Retiro ROTC.